Paroles et traduction La Banda Gorda - Me tiene enamora'o
Me tiene enamora'o
He's Got Me Head Over Heels
La
Banda
Gorda...
La
Banda
Gorda...
Durísimo...
Really
good...
Enamora'
o...
Head
over
heels...
Hay
la
gente
se
pregunta
que
ella
me
ha
dado
People
are
wondering
what
she's
given
me
Para
tenerme
loco
y
enamora'
o
To
have
me
mad
and
head
over
heels
Que
cual
sera
el
secreto
para
tenerme
enchula'
o
What
the
secret
is
to
have
me
so
hooked
Que
cual
sera
lo'
truco'
para
tenerme
a
mi
amarra'
o
What
the
tricks
are
to
have
me
tied
down
Y
si
supieran
que
tienen
la
razón,
And
if
they
only
knew
that
they're
right,
Que
por
primera
vez
entrego
el
corazón
That
for
the
first
time
I've
given
away
my
heart
Que
todo
el
mundo
sepa
lo
mucho
que
he
cambiado
Let
the
whole
world
know
how
much
I've
changed
Que
no
salgo
a
la
calle
porque
estoy
enchula'
o
That
I
don't
go
out
because
I'm
hooked
Hay
que
ella
me
tiene
(enamora'
o)
Because
she's
got
me
(head
over
heels)
Y
que
yo
no
salgo
(a
ningun
la'
o)
And
that
I
don't
go
out
(nowhere)
Hay
que
ella
me
tiene
(me
tiene
loco)
Because
she's
got
me
(she's
got
me
crazy)
Y
que
yo
no
salgo
(hay
asfixia'
o)
And
that
I
don't
go
out
(I'm
suffocating)
Me
tiene,
me
tiene,
me
tiene
(me
tiene
enamora'
o)
She's
got
me,
she's
got
me,
she's
got
me
(she's
got
me
head
over
heels)
Y
que
yo
no
salgo
(a
ningun
la'
o)
And
that
I
don't
go
out
(nowhere)
Hay
esos
ojitos
(me
tienen
loco)
Those
little
eyes
(have
me
crazy)
Hay
quiero
esa
boca
(hay
asfixia'
o)
I
want
that
mouth
(I'm
suffocating)
Y
ese
cuerpazo
(hay
yo
no
se)
And
that
body
(I
don't
know)
Enamora'
o
(hay
sí)
Head
over
heels
(yes)
Hay
enamora'
o
(hay
yo
no
se)
Head
over
heels
(I
don't
know)
Estusiasmado
(si
y
que)
Excited
(yes
and)
Hay
que
digan
lo
que
digan
(hay
yo
no
se)
Let
them
say
what
they
want
(I
don't
know)
Que
a
mi
no
me
importa
(hay
si)
I
don't
care
(yes)
Hay
que
murmuren
(hay
yo
no
se)
Let
them
gossip
(I
don't
know)
Me
tiene
asfixia'
o
(y
que)
I'm
suffocating
(and)
Me
pone
loco...
He's
driving
me
crazy...
Ella
es
la
que
cambia
el
cheque,
y
yo
She's
the
one
who
cashes
the
check,
and
I
A
llorar
para
matica...
Cry
for
weed...
(Recógelo
Ramón...
Pa'
que
gozen)
(Pick
it
up
Ramón...
So
you
can
enjoy
it)
(Vueltita)...Durííííísimo...
(Little
turn)...Really
good...
Y
si
supieran
que
tienen
la
razón,
And
if
they
only
knew
that
they're
right,
Que
por
primera
vez
entrego
el
corazón
That
for
the
first
time
I've
given
away
my
heart
Que
todo
el
mundo
sepa
lo
mucho
que
he
cambiado
Let
the
whole
world
know
how
much
I've
changed
Que
no
salgo
a
la
calle
porque
estoy
enchula'
o
That
I
don't
go
out
because
I'm
hooked
Hay
que
ella
me
tiene
(enamora'
o)
Because
she's
got
me
(head
over
heels)
Hay
de
su
boquita
(a
ningun
lado)
Of
her
little
mouth
(nowhere)
Que
yo
no
salgo
(me
tiene
loco)
That
I
don't
go
out
(she's
got
me
crazy)
Porque
ella
me
tiene
(hay
asfixia'
o)
Because
she's
got
me
(I'm
suffocating)
Si
si
si
(enamora'
o)
Yes
yes
yes
(head
over
heels)
Asfixia'
o
(a
ningun
lado)
Suffocating
(nowhere)
Hay
de
su
boquita
(me
tiene
loco)
Of
her
little
mouth
(she's
got
me
crazy)
Es
que
yo
no
salgo
(hay
asfixia'
o)
I
don't
go
out
(I'm
suffocating)
Hay
de
su
cuerpo
(yo
no
se)
Of
her
body
(I
don't
know)
Hay
amarrado
(hay
si)
Tied
down
(yes)
Porque
ella
me
quiere
(yo
no
se)
Because
she
loves
me
(I
don't
know)
Es
que
yo
no
salgo
(y
que)
I
don't
go
out
(and)
Si
si
si
(hay
yo
no
se)
Yes
yes
yes
(I
don't
know)
Y
que
(hay
si)
And
that
(yes)
De
de
su
boquita
(yo
no
se)
Of
her
little
mouth
(I
don't
know)
Es
que
ella
me
tiene
(si
y
que)...
She's
got
me
(yes
and)...
En
mi
casa
soy
yo
el
que
tiene
la
última
palabra...
In
my
house,
I'm
the
one
who
has
the
last
word...
(Y
cual
es
la
palabra?)...Si
mi
amorrrr...
Lo
que
tu
digas...
(And
what's
the
word?)...Yes
my
love...
Whatever
you
say...
(Recógelo
Ramón...
Pa'
que
gozes...)
(Pick
it
up
Ramón...
So
you
can
enjoy
it...)
(Vueltita...)
(Little
turn...)
Dale
cachimbo...
Give
it
some
pipe...
Me
tiene
loco...
He's
driving
me
crazy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.