La Banda Gorda - Me tiene enamora'o - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Banda Gorda - Me tiene enamora'o




Me tiene enamora'o
Ты меня влюбила
La Banda Gorda...
La Banda Gorda...
Durísimo...
Очень круто...
Enamora' o...
Влюблён...
Hay la gente se pregunta que ella me ha dado
Люди спрашивают, что она мне дала,
Para tenerme loco y enamora' o
Чтобы свести меня с ума и влюбить.
Que cual sera el secreto para tenerme enchula' o
Какой секрет, чтобы меня очаровать,
Que cual sera lo' truco' para tenerme a mi amarra' o
Какие уловки, чтобы привязать меня к себе.
Y si supieran que tienen la razón,
И если бы они знали, что правы,
Que por primera vez entrego el corazón
Что я впервые отдаю свое сердце.
Que todo el mundo sepa lo mucho que he cambiado
Пусть весь мир знает, как сильно я изменился,
Que no salgo a la calle porque estoy enchula' o
Что я не выхожу на улицу, потому что очарован.
Hay que ella me tiene (enamora' o)
Она меня (влюбила)
Y que yo no salgo (a ningun la' o)
И я никуда (не хожу)
Hay que ella me tiene (me tiene loco)
Она меня (свела с ума)
Y que yo no salgo (hay asfixia' o)
И я никуда (не хожу, задыхаюсь)
Me tiene, me tiene, me tiene (me tiene enamora' o)
Она меня, меня, меня (влюбила)
Y que yo no salgo (a ningun la' o)
И я никуда (не хожу)
Hay esos ojitos (me tienen loco)
Эти глазки (сводят меня с ума)
Hay quiero esa boca (hay asfixia' o)
Хочу эти губки (задыхаюсь)
Y ese cuerpazo (hay yo no se)
И это тело не знаю)
Enamora' o (hay sí)
Влюблён (да)
Hay enamora' o (hay yo no se)
Влюблён не знаю)
Estusiasmado (si y que)
В восторге (ну и что)
Hay que digan lo que digan (hay yo no se)
Пусть говорят, что хотят не знаю)
Que a mi no me importa (hay si)
Меня это не волнует (да)
Hay que murmuren (hay yo no se)
Пусть шепчутся не знаю)
Me tiene asfixia' o (y que)
Она меня душит (ну и что)
Me pone loco...
Сводит меня с ума...
Ella es la que cambia el cheque, y yo
Она обналичивает чек, а я
A llorar para matica...
Иду плакать домой...
Cachimbo...
Качимбо...
(Recógelo Ramón... Pa' que gozen)
(Зажигай, Рамон... Чтобы все кайфовали)
(Vueltita)...Durííííísimo...
(Вращай)...Очень круто...
Y si supieran que tienen la razón,
И если бы они знали, что правы,
Que por primera vez entrego el corazón
Что я впервые отдаю свое сердце.
Que todo el mundo sepa lo mucho que he cambiado
Пусть весь мир знает, как сильно я изменился,
Que no salgo a la calle porque estoy enchula' o
Что я не выхожу на улицу, потому что очарован.
Hay que ella me tiene (enamora' o)
Она меня (влюбила)
Hay de su boquita (a ningun lado)
От её губ (никуда не уйду)
Que yo no salgo (me tiene loco)
Я никуда не выхожу (она свела меня с ума)
Porque ella me tiene (hay asfixia' o)
Потому что она меня (душит)
Si si si (enamora' o)
Да, да, да (влюбила)
Asfixia' o (a ningun lado)
Душит (никуда не уйду)
Hay de su boquita (me tiene loco)
От её губ (она свела меня с ума)
Es que yo no salgo (hay asfixia' o)
Я никуда не выхожу (задыхаюсь)
Hay de su cuerpo (yo no se)
От её тела не знаю)
Hay amarrado (hay si)
Привязан (да)
Porque ella me quiere (yo no se)
Потому что она меня любит не знаю)
Es que yo no salgo (y que)
Я никуда не выхожу (ну и что)
Si si si (hay yo no se)
Да, да, да не знаю)
Y que (hay si)
Ну и что (да)
De de su boquita (yo no se)
От её губ не знаю)
Es que ella me tiene (si y que)...
Она меня (держит)...
Ayyyy...
Аyyyy...
En mi casa soy yo el que tiene la última palabra...
Дома последнее слово за мной...
(Y cual es la palabra?)...Si mi amorrrr... Lo que tu digas...
какое последнее слово?)...Да, моя любовь... Как скажешь...
(Recógelo Ramón... Pa' que gozes...)
(Зажигай, Рамон... Чтобы все кайфовали...)
(Vueltita...)
(Вращай...)
Dale cachimbo...
Давай, Качимбо...
Me tiene loco...
Она свела меня с ума...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.