Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra] -
Jose Riaza
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Green (Unreleased, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Maybe
this
has
a
cure
Pero
me
hace
más
viejo.
But
it
makes
me
older.
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
no
será
en
serio.
But
it
won't
be
serious.
Tal
vez
parece
que
estoy
cuerdo
Maybe
it
seems
like
I'm
sane
Pero
te
veo
en
otros
rostros.
But
I
see
you
in
other
faces.
Tal
vez
parezca
que
estoy
sano
Maybe
it
seems
like
I'm
healthy
Pero
aún
no
toco
fondo.
But
I
haven't
hit
rock
bottom
yet.
Verde
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas
Like
an
unfinished
fairy
tale
Verde
me
duele
la
nada.
Green,
the
nothingness
hurts
me.
Tal
vez
esto
no
sea
la
muerte
Maybe
this
isn't
death
Pero
la
siento
tan
cerca.
But
I
feel
it
so
close.
Tal
vez
supere
esto
Maybe
I'll
get
over
this
Pero
estaré
siempre
alerta.
But
I'll
always
be
alert.
Tal
vez
me
dé
de
nuevo
Maybe
I'll
give
myself
to
you
again
Pero
con
precauciones.
But
with
precautions.
Tal
vez
esto,
tal
vez
lo
otro
Maybe
this,
maybe
that
Pero
no
hay
conclusiones.
But
there
are
no
conclusions.
Verde
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas
Like
an
unfinished
fairy
tale
Verde
me
duele
esta
nada.
Green,
this
nothingness
hurts
me.
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Maybe
this
has
a
cure
Pero
me
hace
más
viejo.
But
it
makes
me
older.
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
no
a
tu
recuerdo.
But
not
your
memory.
"Verde,
me
dueles
"Green,
you
hurt
me
Como
un
bosque
difunto
en
un
incendio
Like
a
dead
forest
in
a
fire
Verde,
me
dueles
como
una
despedida
en
la
estación
Green,
you
hurt
me
like
a
goodbye
at
the
station
A
la
que
no
llegaste
a
tu
tiempo
That
you
didn't
reach
in
time
Verde,
me
dueles
por
dentro."
Green,
you
hurt
me
from
the
inside."
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Maybe
this
has
a
cure
Pero
me
hace
más
viejo.
But
it
makes
me
older.
Tal
vez
esto
no
tenga
cura
Maybe
this
has
no
cure
Pero
me
hace
más
fuerte.
But
it
makes
me
stronger.
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
jamás
vuelva
a
verte.
But
never
see
you
again.
Verde,
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
el
niño
perdido
que
nunca
tuvimos
Like
the
lost
child
we
never
had
Verde
en
el
vientre
del
olvido.
Green
in
the
belly
of
oblivion.
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Maybe
this
has
a
cure
Pero
me
hace
más
viejo.
But
it
makes
me
older.
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
no
a
tu
recuerdo.
But
not
your
memory.
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
no
a
tu
recuerdo.
But
not
your
memory.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza, Arturo Ybarra Matus
1
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
2
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
3
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
4
Pequeño
5
Bichito y John
6
La Ley de la Naturaleza
7
El Puente de Juanacatlán
8
Guadalajara
9
No Vale Dinero
10
Amor
11
Lo Que Ves
12
Otra Vez
13
Peregrino Espacial
14
No Money
15
Vida de Rey (Inédita)
16
Cazar Gamusinos (Inédita)
17
Mi Lado Femenino
18
La Traición de Wendy
19
Hermano de Feria
20
Gris (Demo)
21
Un Adiós
22
Hey Peter Pan (En Vivo)
23
Testamento
24
Mundo de Amor
25
Aprendiz de Niña Humana
26
Si Tu No Estás (Inédita)
27
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
28
Padre Nuestro (Inédita)
29
Como Dios (Inédita, Demo)
30
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
31
Contigo (Inédita, Demo)
32
Yo Te Diré Que Es la Soledad
33
Soy (Inédita, Demo)
34
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
35
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
36
El Club de los Corazones Rotos
37
Cómo Te Saco del Pecho
38
Mary Jane
39
Muerto
40
Me Importas Tú
41
Se Acabó
42
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
43
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
44
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.