Jose Riaza - Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Riaza - Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]




Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Green (Unreleased, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Tal vez esto tenga una cura
Maybe this has a cure
Pero me hace más viejo,
But it makes me older,
Tal vez pueda olvidarte
Maybe I can forget you
Pero no será en serio,
But it won't be for real,
Tal vez parece que estoy cuerdo
Maybe it seems like I'm sane
Pero te veo en otros rostros,
But I see you in other faces,
Tal vez parezca sano
Maybe it seems healthy
Pero aún sigo en el fondo.
But I'm still at the bottom.
Verde me dueles
Green, you hurt me
Como un cuento inconcluso de hadas,
Like an unfinished fairy tale,
Verde me duele la nada.
Green, the emptiness hurts me.
Tal vez esto no sea la muerte
Maybe this isn't death
Pero la siento cerca,
But I feel it close,
Tal vez supere esto
Maybe I'll get over this
Pero estaré más alerta,
But I'll be more alert,
Tal vez me de nuevo
Maybe I'll give myself again
Pero con precauciones,
But with precautions,
Tal vez esto, tal vez lo otro
Maybe this, maybe that
Pero no hay conclusiones.
But there are no conclusions.
Verde me dueles
Green, you hurt me
Como un cuento inconcluso de hadas,
Like an unfinished fairy tale,
Verde me duele la nada.
Green, the emptiness hurts me.
Verde me dueles
Green, you hurt me
Como el niño perdido que nunca tuvimos,
Like the lost child we never had,
Verde en el vientre del olvido.
Green in the belly of oblivion.
"Verde, me dueles
"Green, you hurt me
Como un bosque difunto en un incendio,
Like a dead forest in a fire,
Verde, me dueles como una despedida en la estación
Green, you hurt me like a farewell at the station
A la que no-nunca llegaste a tu tiempo,
To which you never-never came to your time,
Verde, me dueles por dentro"
Green, you hurt me inside"
Tal vez esto no tenga cura
Maybe this has no cure
Pero me hace más fuerte,
But it makes me stronger,
Tal vez pueda olvidarte
Maybe I can forget you
Pero jamás vuelva a verte.
But never see you again.
Verde me dueles
Green, you hurt me
Como un cuento inconcluso de hadas,
Like an unfinished fairy tale,
Verde me duele la nada.
Green, the emptiness hurts me.
Verde, me dueles
Green, you hurt me
Como el niño perdido que nunca tuvimos,
Like the lost child we never had,
Verde en el vientre del olvido.
Green in the belly of oblivion.
Tal vez esto tenga una cura
Maybe this has a cure
Pero me hace más viejo,
But it makes me older,
Tal vez pueda olvidarte
Maybe I can forget you
Pero no a tu recuerdo.
But not your memory.





Writer(s): Jose Riaza, Arturo Ybarra Matus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.