Paroles et traduction Jose Riaza - Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Green (Unreleased, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Maybe
this
has
a
cure
Pero
me
hace
más
viejo,
But
it
makes
me
older,
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
no
será
en
serio,
But
it
won't
be
for
real,
Tal
vez
parece
que
estoy
cuerdo
Maybe
it
seems
like
I'm
sane
Pero
te
veo
en
otros
rostros,
But
I
see
you
in
other
faces,
Tal
vez
parezca
sano
Maybe
it
seems
healthy
Pero
aún
sigo
en
el
fondo.
But
I'm
still
at
the
bottom.
Verde
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas,
Like
an
unfinished
fairy
tale,
Verde
me
duele
la
nada.
Green,
the
emptiness
hurts
me.
Tal
vez
esto
no
sea
la
muerte
Maybe
this
isn't
death
Pero
la
siento
cerca,
But
I
feel
it
close,
Tal
vez
supere
esto
Maybe
I'll
get
over
this
Pero
estaré
más
alerta,
But
I'll
be
more
alert,
Tal
vez
me
dé
de
nuevo
Maybe
I'll
give
myself
again
Pero
con
precauciones,
But
with
precautions,
Tal
vez
esto,
tal
vez
lo
otro
Maybe
this,
maybe
that
Pero
no
hay
conclusiones.
But
there
are
no
conclusions.
Verde
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas,
Like
an
unfinished
fairy
tale,
Verde
me
duele
la
nada.
Green,
the
emptiness
hurts
me.
Verde
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
el
niño
perdido
que
nunca
tuvimos,
Like
the
lost
child
we
never
had,
Verde
en
el
vientre
del
olvido.
Green
in
the
belly
of
oblivion.
"Verde,
me
dueles
"Green,
you
hurt
me
Como
un
bosque
difunto
en
un
incendio,
Like
a
dead
forest
in
a
fire,
Verde,
me
dueles
como
una
despedida
en
la
estación
Green,
you
hurt
me
like
a
farewell
at
the
station
A
la
que
no-nunca
llegaste
a
tu
tiempo,
To
which
you
never-never
came
to
your
time,
Verde,
me
dueles
por
dentro"
Green,
you
hurt
me
inside"
Tal
vez
esto
no
tenga
cura
Maybe
this
has
no
cure
Pero
me
hace
más
fuerte,
But
it
makes
me
stronger,
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
jamás
vuelva
a
verte.
But
never
see
you
again.
Verde
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas,
Like
an
unfinished
fairy
tale,
Verde
me
duele
la
nada.
Green,
the
emptiness
hurts
me.
Verde,
me
dueles
Green,
you
hurt
me
Como
el
niño
perdido
que
nunca
tuvimos,
Like
the
lost
child
we
never
had,
Verde
en
el
vientre
del
olvido.
Green
in
the
belly
of
oblivion.
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Maybe
this
has
a
cure
Pero
me
hace
más
viejo,
But
it
makes
me
older,
Tal
vez
pueda
olvidarte
Maybe
I
can
forget
you
Pero
no
a
tu
recuerdo.
But
not
your
memory.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza, Arturo Ybarra Matus
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.