Paroles et traduction Jose Riaza - Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
Зелёный (Неизданное, Демо) [feat. Arturo Ybarra]
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Может
быть,
этому
есть
лекарство,
Pero
me
hace
más
viejo,
Но
это
делает
меня
старше,
Tal
vez
pueda
olvidarte
Может
быть,
я
смогу
забыть
тебя,
Pero
no
será
en
serio,
Но
это
не
будет
всерьез,
Tal
vez
parece
que
estoy
cuerdo
Может
быть,
кажется,
что
я
в
здравом
уме,
Pero
te
veo
en
otros
rostros,
Но
я
вижу
тебя
в
других
лицах,
Tal
vez
parezca
sano
Может
быть,
кажусь
здоровым,
Pero
aún
sigo
en
el
fondo.
Но
я
все
еще
на
дне.
Verde
me
dueles
Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль,
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas,
Как
незаконченная
сказка,
Verde
me
duele
la
nada.
Зелёная,
мне
больно
от
пустоты.
Tal
vez
esto
no
sea
la
muerte
Может
быть,
это
не
смерть,
Pero
la
siento
cerca,
Но
я
чувствую
ее
рядом,
Tal
vez
supere
esto
Может
быть,
я
переживу
это,
Pero
estaré
más
alerta,
Но
буду
более
осторожным,
Tal
vez
me
dé
de
nuevo
Может
быть,
я
снова
влюблюсь,
Pero
con
precauciones,
Но
с
предосторожностями,
Tal
vez
esto,
tal
vez
lo
otro
Может
быть,
это,
может
быть,
то,
Pero
no
hay
conclusiones.
Но
нет
никаких
выводов.
Verde
me
dueles
Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль,
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas,
Как
незаконченная
сказка,
Verde
me
duele
la
nada.
Зелёная,
мне
больно
от
пустоты.
Verde
me
dueles
Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль,
Como
el
niño
perdido
que
nunca
tuvimos,
Как
потерянный
ребенок,
которого
у
нас
никогда
не
было,
Verde
en
el
vientre
del
olvido.
Зелёная,
во
чреве
забвения.
"Verde,
me
dueles
"Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль,
Como
un
bosque
difunto
en
un
incendio,
Как
мертвый
лес
в
огне,
Verde,
me
dueles
como
una
despedida
en
la
estación
Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль,
как
прощание
на
вокзале,
A
la
que
no-nunca
llegaste
a
tu
tiempo,
На
который
ты
так
и
не
пришла
вовремя,
Verde,
me
dueles
por
dentro"
Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль
изнутри."
Tal
vez
esto
no
tenga
cura
Может
быть,
этому
нет
лекарства,
Pero
me
hace
más
fuerte,
Но
это
делает
меня
сильнее,
Tal
vez
pueda
olvidarte
Может
быть,
я
смогу
забыть
тебя,
Pero
jamás
vuelva
a
verte.
Но
никогда
больше
не
увижу.
Verde
me
dueles
Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль,
Como
un
cuento
inconcluso
de
hadas,
Как
незаконченная
сказка,
Verde
me
duele
la
nada.
Зелёная,
мне
больно
от
пустоты.
Verde,
me
dueles
Зелёная,
ты
причиняешь
мне
боль,
Como
el
niño
perdido
que
nunca
tuvimos,
Как
потерянный
ребенок,
которого
у
нас
никогда
не
было,
Verde
en
el
vientre
del
olvido.
Зелёная,
во
чреве
забвения.
Tal
vez
esto
tenga
una
cura
Может
быть,
этому
есть
лекарство,
Pero
me
hace
más
viejo,
Но
это
делает
меня
старше,
Tal
vez
pueda
olvidarte
Может
быть,
я
смогу
забыть
тебя,
Pero
no
a
tu
recuerdo.
Но
не
твои
воспоминания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza, Arturo Ybarra Matus
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.