Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez] -
Jose Riaza
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
Die Zeiten ändern sich (Unveröffentlicht) [feat. Ramiro Ramírez]
Tiempo
que
pasa
Zeit
vergeht
Tiempos
que
cambian
Zeiten
ändern
sich
Soy
Pedro
Infante
Ich
bin
Pedro
Infante
En
un
bar
de
lesbianas
In
einer
Lesbenbar
Caperucita
va
a
ir
a
prisión
Rotkäppchen
wird
ins
Gefängnis
gehen
Quitó
la
vida
a
sangre
fría
Sie
hat
kaltblütig
Al
lobo
feroz
Dem
bösen
Wolf
das
Leben
genommen
Y
mi
hija
que
apenas
menstrúa
Und
meine
Tochter,
die
kaum
menstruiert,
Me
habla
de
sexo
Spricht
mit
mir
über
Sex
Pero
qué
es
esto
Was
ist
das
denn?
Aprenda
más
educación
Lerne
mehr
über
Erziehung!
Los
tiempos
van
cambiando
Die
Zeiten
ändern
sich
Y
hay
quien
se
adapta
mejor
Und
manche
passen
sich
besser
an
El
hijo
que
apenas
se
afeita
Der
Sohn,
der
sich
kaum
rasiert
No
sabe
de
Rolling
Stones
Kennt
die
Rolling
Stones
nicht
Yo
bebo
más
de
lo
que
debo
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Mientras
me
da
clases
de
computación
Während
er
mir
Computerunterricht
gibt
Los
tiempos
van
cambiando
Die
Zeiten
ändern
sich
Y
hay
quien
se
adapta
mejor
Und
manche
passen
sich
besser
an
Yo
quiero
poder
entenderlo
Ich
will
es
verstehen
können
Y
bebo
más
de
lo
que
debo
Und
trinke
mehr
als
ich
sollte
Pero
menos
que
los
muchachos
de
hoy
Aber
weniger
als
die
Jungs
von
heute
Tiempo
que
pasa
Zeit
vergeht
Tiempos
que
cambian
Zeiten
ändern
sich
Soy
Pedro
Infante
Ich
bin
Pedro
Infante
En
un
bar
de
lesbianas
In
einer
Lesbenbar
Caperucita
no
quiere
amor
Rotkäppchen
will
keine
Liebe
Se
excita
porque
quiere
una
cita
sin
margaritas
Sie
ist
aufgeregt,
weil
sie
ein
Date
ohne
Margaritas
will
Con
Jack
el
destripador
Mit
Jack
the
Ripper
Y
mi
hijo
que
apenas
camina
Und
mein
Sohn,
der
kaum
laufen
kann,
Ya
sabe
de
fútbol
Kennt
sich
schon
mit
Fußball
aus
Esto
es
absurdo
Das
ist
absurd
Apaguen
la
televisión
Schaltet
den
Fernseher
aus
Los
tiempos
van
cambiando
Die
Zeiten
ändern
sich
Y
hay
quien
se
adapta
mejor
Und
manche
passen
sich
besser
an
El
hijo
que
apenas
se
afeita
Der
Sohn,
der
sich
kaum
rasiert,
No
sabe
de
Paul
ni
de
John
Kennt
weder
Paul
noch
John
Yo
bebo
más
de
lo
que
debe
Ich
trinke
mehr
als
er
sollte
Mientras
me
da
clases
de
computación
Während
er
mir
Computerunterricht
gibt
Los
tiempos
van
cambiando
Die
Zeiten
ändern
sich
Y
hay
quien
se
adapta
mejor
Und
manche
passen
sich
besser
an
Yo
quiero
poder
entenderlo
Ich
will
es
verstehen
können
Y
Bebo
más
de
lo
que
debo
Und
trinke
mehr
als
ich
sollte
Pero
menos
que
los
muchachos
de
hoy
Aber
weniger
als
die
Jungs
von
heute
Los
Tiempos
van
cambiando
Die
Zeiten
ändern
sich
Y
hay
quien
se
adapta
mejor
Und
manche
passen
sich
besser
an
El
chico
que
vive
en
mi
casa
Der
Junge,
der
in
meinem
Haus
wohnt
No
sabe
quién
es
Indiana
Jones
Weiß
nicht,
wer
Indiana
Jones
ist
Yo
bebo
más
de
lo
que
debo
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte
Mientras
me
da
clases
de
computación
Während
er
mir
Computerunterricht
gibt
Los
tiempos
van
cambiando
Die
Zeiten
ändern
sich
Ponte
a
los
pink
Floyd
Pink
Floyd
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza, Ramiro Ramirez
1
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
2
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
3
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
4
Pequeño
5
Bichito y John
6
La Ley de la Naturaleza
7
El Puente de Juanacatlán
8
Guadalajara
9
No Vale Dinero
10
Amor
11
Lo Que Ves
12
Otra Vez
13
Peregrino Espacial
14
No Money
15
Vida de Rey (Inédita)
16
Cazar Gamusinos (Inédita)
17
Mi Lado Femenino
18
La Traición de Wendy
19
Hermano de Feria
20
Gris (Demo)
21
Un Adiós
22
Hey Peter Pan (En Vivo)
23
Testamento
24
Mundo de Amor
25
Aprendiz de Niña Humana
26
Si Tu No Estás (Inédita)
27
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
28
Padre Nuestro (Inédita)
29
Como Dios (Inédita, Demo)
30
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
31
Contigo (Inédita, Demo)
32
Yo Te Diré Que Es la Soledad
33
Soy (Inédita, Demo)
34
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
35
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
36
El Club de los Corazones Rotos
37
Cómo Te Saco del Pecho
38
Mary Jane
39
Muerto
40
Me Importas Tú
41
Se Acabó
42
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
43
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
44
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.