Jose Riaza feat. Ramiro Ramírez - Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez] - traduction des paroles en anglais

Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez] - Jose Riaza traduction en anglais




Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
The Times They Are a-Changin' (Unreleased) [feat. Ramiro Ramírez]
Tiempo que pasa
Time that passes
Tiempos que cambian
Times that change
Soy Pedro Infante
I'm Pedro Infante
En un bar de lesbianas
In a lesbian bar, darling
Caperucita va a ir a prisión
Little Red Riding Hood's going to prison
Quitó la vida a sangre fría
She took a life in cold blood
Al lobo feroz
Of the big bad wolf
Y mi hija que apenas menstrúa
And my daughter who's barely menstruating
Me habla de sexo
Talks to me about sex
Pero qué es esto
What is this, honey?
Aprenda más educación
Learn some manners, girl
Los tiempos van cambiando
The times they are a-changin'
Y hay quien se adapta mejor
And some adapt better
El hijo que apenas se afeita
My son who barely shaves
No sabe de Rolling Stones
Doesn't know about the Rolling Stones
Yo bebo más de lo que debo
I drink more than I should, dear
Mientras me da clases de computación
While he gives me computer lessons
Los tiempos van cambiando
The times they are a-changin'
Y hay quien se adapta mejor
And some adapt better
Yo quiero poder entenderlo
I want to be able to understand it
Y bebo más de lo que debo
And I drink more than I should, love
Pero menos que los muchachos de hoy
But less than the youngsters today
Tiempo que pasa
Time that passes
Tiempos que cambian
Times that change
Soy Pedro Infante
I'm Pedro Infante
En un bar de lesbianas
In a lesbian bar, sweetheart
Caperucita no quiere amor
Little Red Riding Hood doesn't want love
Se excita porque quiere una cita sin margaritas
She's excited 'cause she wants a date without daisies
Con Jack el destripador
With Jack the Ripper
Y mi hijo que apenas camina
And my son who barely walks
Ya sabe de fútbol
Already knows about football
Esto es absurdo
This is absurd, my dear
Apaguen la televisión
Turn off the television
Los tiempos van cambiando
The times they are a-changin'
Y hay quien se adapta mejor
And some adapt better
El hijo que apenas se afeita
My son who barely shaves
No sabe de Paul ni de John
Doesn't know about Paul or John
Yo bebo más de lo que debe
I drink more than I should, honey
Mientras me da clases de computación
While he gives me computer lessons
Los tiempos van cambiando
The times they are a-changin'
Y hay quien se adapta mejor
And some adapt better
Yo quiero poder entenderlo
I want to be able to understand it
Y Bebo más de lo que debo
And I drink more than I should, darling
Pero menos que los muchachos de hoy
But less than the youngsters today
Los Tiempos van cambiando
The Times they are a-changin'
Y hay quien se adapta mejor
And some adapt better
El chico que vive en mi casa
The kid who lives in my house
No sabe quién es Indiana Jones
Doesn't know who Indiana Jones is
Yo bebo más de lo que debo
I drink more than I should, sweetheart
Mientras me da clases de computación
While he gives me computer lessons
Los tiempos van cambiando
The times they are a-changin'
Pon
Put
Pon
Put
Ponte a los pink Floyd
Put on some Pink Floyd





Writer(s): Jose Riaza, Ramiro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.