Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
era
enano
me
tomó
Als
ich
klein
war,
nahm
sie
mich
La
mano
y
me
la
besó
An
der
Hand
und
küsste
sie
Mi
madre
me
enseñó
Meine
Mutter
lehrte
mich
Primero
a
caminar
Zuerst
das
Laufen
Solo,
solito
andarás
Allein,
ganz
allein
wirst
du
gehen
Y
me
hacia
comer
Und
sie
brachte
mich
dazu
zu
essen
Mirando
un
ascensor
Während
ich
einen
Aufzug
ansah
Que
habia
en
el
patio
interior
Der
im
Innenhof
war
Y
a
querernos
los
dos
Und
uns
beide
zu
lieben
Mi
madre
me
enseñó
Meine
Mutter
lehrte
mich
A
no
llorar
en
el
colegio
In
der
Schule
nicht
zu
weinen
Cuando
ella
no
podía
estar
Wenn
sie
nicht
da
sein
konnte
A
distingir
entre
el
aprecio
Die
Wertschätzung
zu
unterscheiden
Que
las
personas
me
pudieran
dar
Die
mir
die
Leute
geben
konnten
Mi
madrecita
me
enseñó
Meine
liebe
Mutter
lehrte
mich
A
ver
la
vida
como
un
señor
Das
Leben
wie
ein
Herr
zu
sehen
Y
la
cara
de
dios
Und
das
Gesicht
Gottes
Mi
madre
me
enseñó
Meine
Mutter
lehrte
mich
Es
amor
de
madre
que
me
dio
Es
ist
Mutterliebe,
die
mir
gab
Su
estilo,
su
clase,
su
voz
Ihren
Stil,
ihre
Klasse,
ihre
Stimme
Me
decía
que
no
Sie
sagte
mir,
dass
ich
mich
nie
Te
enamores
jamás
Verlieben
soll
De
alguien
que
te
pueda
fallar
In
jemanden,
der
mich
enttäuschen
könnte
Y
llevaba
razán
Und
sie
hatte
Recht
Mi
madre
me
enseñó
Meine
Mutter
lehrte
mich
A
resguardarme
de
la
lluvia
Mich
vor
dem
Regen
zu
schützen
Con
un
paraguas
de
verdad
Mit
einem
echten
Regenschirm
A
soportar
todas
las
puyas
Alle
Sticheleien
zu
ertragen
Que
los
malajes
me
quisieran
dar
Die
mir
die
Bösewichte
zufügen
wollten
Cuando
era
enano
me
otorgó
Als
ich
klein
war,
schenkte
sie
mir
Su
amor
de
madre,
su
corazón
Ihre
Mutterliebe,
ihr
Herz
Mi
madre
me
enseñó
Meine
Mutter
lehrte
mich
A
cantar
con
emoción
Mit
Gefühl
zu
singen
A
no
tener
la
maldición
Keinen
Fluch
zu
haben
Y
la
cara
de
dios
Und
das
Gesicht
Gottes
Y
la
cara
de
dios
Und
das
Gesicht
Gottes
Mi
madre
me
enseñó
Meine
Mutter
lehrte
mich
A
querernos
los
dos
Uns
beide
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Martin Hirschfeld, Fernando Presas Vias, Eduardo Rodriguez Clavo, Jaime Urrutia Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.