Jose Riaza - Bienvenida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Riaza - Bienvenida




Bienvenida
Добро пожаловать
Bienvenida
Добро пожаловать
Bienvenida a mi vida
Добро пожаловать в мою жизнь.
Yo buscaba alguien como tu,
Я искал кого-то, как ты,
Que no tenga fingir majaderías
Кто не станет притворяться и строить из себя дурочку,
Para atraer mi compañía,
Чтобы привлечь мое внимание,
Que no tenga que inventarme tonterías
Кому не придется выдумывать глупости,
Para captar su atención,
Чтобы завладеть моим вниманием,
Que no tenga siempre las cosas tan claras
Кто не будет смотреть на вещи однозначно,
Que dudar es noble como el alma,
Ведь сомнение благородно, как душа,
Que si tiene que llegar temprano a casa
Кто, если нужно рано вернуться домой,
Se rebele por amor,
Воспротивится этому ради любви,
Que me quiera noche y día,
Кто будет любить меня днем и ночью,
Que me odie una vez al mes,
И ненавидеть раз в месяц,
Que no tenga miedo a probar cosas nuevas,
Кто не боится пробовать новое,
Que comparta cada Nochebuena,
Кто разделит со мной каждый Сочельник,
Que si bebe, que si fuma sea ella,
Кто, если пьет или курит, будет собой,
Esa es mi condición.
Вот мое условие.
Que las noches a su vera
Чтобы ночи рядом с тобой
Siempre sean un cuento de amor.
Всегда были сказкой о любви.
Que me invite a ver con ella las estrellas,
Кто пригласит меня смотреть вместе на звезды,
Que me abrace con todas sus fuerzas,
Кто обнимет меня со всей силы,
Que no quiera que me vista a su manera,
Кто не захочет, чтобы я одевался по ее вкусу,
Que me acepte como soy.
Кто примет меня таким, какой я есть.
Que comparta la alegría,
Кто разделит со мной радость,
Que también comparta el dolor.
И также разделит боль.
Que prefiera vivir en la fantasía,
Кто предпочтет жить в фантазиях,
En las nubes o en mi poesía.
В облаках или в моих стихах.
Si la vida real se nos hace aburrida
Если реальная жизнь нам наскучит,
Cambiaremos de canción.
Мы сменим песню.
Si la vida es conflictiva
Если жизнь полна конфликтов,
Serpentinas a tu corazón,
Серпантин к твоему сердцу,
A tu corazón,
К твоему сердцу,
A tu corazón.
К твоему сердцу.





Writer(s): Jose Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.