Jose Riaza - Borrachos de Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Riaza - Borrachos de Corazón




Borrachos de Corazón
Heart Drunkards
Otra vez se nos junta la noche y el día,
Again, the night and day meet,
Otra vez removiendo las viejas heridas,
Again, stirring up old wounds,
Otra vez reviviendo los mismos fantasmas,
Again, reviving the same ghosts,
Otra vez este club de la carrera larga,
Again, this long race club,
Otra vez, otra vez...
Again, again...
Somos borrachos de corazón,
We are heart drunkards,
No es el oficio, es la vocación,
It's not a job, it's a vocation,
Solo bebemos las noches vacías
We only drink the empty nights
Para ahuyentar a la melancolía.
To chase away melancholy.
Otra vez apurando botellas vacías,
Again, finishing empty bottles,
Otra vez con la historia de toda vida,
Again, with the story of a lifetime,
Otra vez intentando cambiar este mundo,
Again, trying to change this world,
Otra vez claudicando y cada cual a lo suyo,
Again, giving up and each to his own,
Otra vez, otra vez...
Again, again...
Somos borrachos de corazón,
We are heart drunkards,
No es el oficio, es la vocación,
It's not a job, it's a vocation,
Solos bebemos las noches vacías
We only drink the empty nights
Para ahuyentar a la melancolía.
To chase away melancholy.
Solo borrachos de corazón,
Only heart drunkards,
No hay un motivo, es la intención,
There is no reason, it's the intention,
Solos bebemos las noches vacías
We only drink the empty nights
Para cambiarle el color a la vida.
To change the color of life.
Otra vez que cantamos sin tener la guitarra,
Again, we sing without having a guitar,
Otra vez que me ves con tu cara más larga,
Again, you see me with your longest face,
Otra vez desvariando con cambiar este mundo,
Again, raving about changing this world,
Otra vez nos asalta este sueño profundo,
Again, this deep dream assaults us,
Otra vez, otra vez...
Again, again...
Somos borrachos de corazón,
We are heart drunkards,
Nunca por vicio, es por vocación,
Never out of habit, it's a vocation,
Solos bebemos las noches vacías
We only drink the empty nights
Para ahuyentar a la melancolía.
To chase away melancholy.
Somos borrachos de corazón,
We are heart drunkards,
Es lo que dijo una vez mi doctor,
That's what my doctor said once,
Solos bebemos las noches vacías
We only drink the empty nights
Para sanar el dolor de la herida.
To heal the pain of the wound.
Solo borrachos de corazón,
Only heart drunkards,
Es lo que dijo otra vez mi doctor,
That's what my doctor said again,
Solo bebemos las noches vacías
We only drink the empty nights
Porque el problema bebiendo se olvida.
Because the problem is forgotten when drinking.
Somos borrachos de corazón,
We are heart drunkards,
Ponte otro whisky que paga el doctor,
Put another whiskey, the doctor pays,
Solos bebemos las noches vacías
We only drink the empty nights
Son mis problemas con la bebida.
These are my problems with drinking.





Writer(s): Jose Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.