Paroles et traduction Jose Riaza - Cadillac Solitario
Cadillac Solitario
Lonely Cadillac
Siempre
quise
ir
a
L.A.
I
always
wanted
to
go
to
L.A.
Dejar
un
día
esta
ciudad
Leave
this
city
one
day
Cruzar
el
mar
en
tu
compañía
Cross
the
sea
with
you
Pero
ya
hace
tiempo
que
me
has
dejado
But
it's
been
a
while
since
you
left
me
Y
probablemente
me
habrás
olvidado
And
you've
probably
forgotten
about
me
No
sé
que
aventuras
correré
sin
ti
I
don't
know
what
adventures
I'll
have
without
you
Y
ahora
estoy
aquí
sentado
And
now
I'm
sitting
here
En
un
viejo
Cadillac
segunda
mano
In
a
second-hand
old
Cadillac
Junto
al
Merbeyé,
a
mis
pies
mi
ciudad
Next
to
the
Merbeyé,
my
city
at
my
feet
Y
hace
un
momento
que
me
ha
dejado
And
a
moment
ago,
she
left
me
Aquí
en
la
ladera
del
Tibidabo
Here
on
the
slope
of
Tibidabo
La
última
rubia
que
vino
a
probar
el
asiento
de
atrás
The
last
blonde
who
came
to
try
the
back
seat
Quizás
el
Martini
me
ha
hecho
recordar
Maybe
the
Martini
made
me
remember
Nena
¿Por
qué
no
volviste
a
llamar?
Baby,
why
didn't
you
call
back?
Creí
que
podía
olvidarte
sin
más,
y
aún
a
ratos
ya
ves
I
thought
I
could
forget
you
without
more,
and
you
see,
sometimes
I
do
Y
al
irse
la
rubia
me
he
sentido
extraño
And
when
the
blonde
left,
I
felt
strange
Me
he
quedado
solo
fumando
un
cigarro
I
was
left
alone
smoking
a
cigarette
Quizás
he
pensado,
nostalgia
de
ti
Maybe
I
thought,
nostalgia
for
you
Y
desde
esta
curva
donde
estoy
parado
And
from
this
curve
where
I'm
standing
Me
he
sorprendido
mirando
a
tu
barrio
I
surprised
myself
looking
at
your
neighborhood
Me
han
atrapado
luces
de
ciudad
I
was
caught
by
city
lights
El
amanecer
me
sorprenderá
Sunrise
will
surprise
me
Dormido,
borracho,
en
el
Cadillac
Asleep,
drunk,
in
the
Cadillac
Junto
a
las
palmeras,
cruce
solitario
Next
to
the
palm
trees,
a
lonely
crossing
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
And
people
say
you're
formal
now
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
And
I'm
here
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
cruce
solitario
Under
the
palm
trees,
a
lonely
crossing
El
amanecer
me
sorprenderá
Sunrise
will
surprise
me
Dormido,
borracho,
en
el
Cadillac
Asleep,
drunk,
in
the
Cadillac
Junto
a
las
palmeras,
cruce
solitario
Next
to
the
palm
trees,
a
lonely
crossing
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
And
people
say
you're
formal
now
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
And
I'm
here
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
cruce
solitario
Under
the
palm
trees,
a
lonely
crossing
Y
no
estás
tú.
And
you're
not
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Mendez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.