Paroles et traduction Jose Riaza - Construí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Construí
un
castillo
de
arena
en
tu
playa,
Я
построил
замок
из
песка
на
твоем
берегу,
Construí
el
refugio
y
la
vida
ordenada,
Построил
убежище,
жизнь
размеренную,
тихую,
Construí
y
ahora
que
ha
subido
la
marea,
Построил,
и
вот
теперь,
когда
поднялся
прилив,
¿Qué
decir?
sólo
queda
un
solar
en
la
arena.
Что
сказать?
Остался
лишь
пустырь
на
песке.
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos,
Ничего
не
осталось
от
мечтаний,
что
лелеяли
мы
вместе,
Nada
queda,
sólo
ponerle
al
final
el
punto,
Ничего
не
осталось,
лишь
поставить
в
конце
точку,
No
me
digas
que
te
vaya
bien
querido,
Не
говори
мне,
что
все
будет
хорошо,
дорогая,
Porque
bien
me
iba
contigo.
Ведь
мне
было
хорошо
с
тобой.
Construí
un
palacio
de
sueños
y
afecto,
Я
построил
дворец
из
мечтаний
и
любви,
Construí
sólo
con
mis
buenas
intenciones,
Построил,
руководствуясь
лишь
благими
намерениями,
No
pedí
su
consejo
a
ningún
arquitecto,
Не
спрашивал
совета
ни
у
одного
архитектора,
¿Qué
decir?
hoy
la
casa
es
tan
sólo
un
recuerdo.
Что
сказать?
Сегодня
дом
— лишь
воспоминание.
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos,
Ничего
не
осталось
от
мечтаний,
что
лелеяли
мы
вместе,
Nada
queda,
sólo
ponerle
al
final
el
punto,
Ничего
не
осталось,
лишь
поставить
в
конце
точку,
No
me
digas
que
te
vaya
bien
querido,
Не
говори
мне,
что
все
будет
хорошо,
дорогая,
Porque
bien
me
iba
contigo.
Ведь
мне
было
хорошо
с
тобой.
Aprendí
a
llorar
bajito
y
en
silencio,
Я
научился
плакать
тихо
и
беззвучно,
Elegí
amarrar
mi
nave
a
un
solo
puerto,
Я
решил
пришвартовать
свой
корабль
лишь
в
одном
порту,
Construí
la
simiente
de
un
cuento
de
hadas
Я
взрастил
семя
сказочной
истории,
¿Qué
decir?
si
arrasó
con
ella
alguna
plaga.
Что
сказать?
Если
какая-то
зараза
ее
уничтожила.
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos
Ничего
не
осталось
от
мечтаний,
что
лелеяли
мы
вместе,
Nada
queda,
bendecirte
y
repartir
insultos,
Ничего
не
осталось,
благословить
тебя
и
раздавать
оскорбления,
No
me
digas
que
te
vaya
bien,
querida
Не
говори
мне,
что
все
будет
хорошо,
дорогая,
Era
tan
feliz
mi
vida...
Моя
жизнь
была
такой
счастливой...
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos,
Ничего
не
осталось
от
мечтаний,
что
лелеяли
мы
вместе,
Nada
queda,
solo
ponerle
al
final
el
punto,
Ничего
не
осталось,
лишь
поставить
в
конце
точку,
No
me
digas
que
te
vaya
bien
querido,
Не
говори
мне,
что
все
будет
хорошо,
дорогая,
Porque
bien
me
iba
contigo.
Ведь
мне
было
хорошо
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
Album
Construí
date de sortie
23-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.