Paroles et traduction Jose Riaza - ¿Cómo Me Hablas de Patrias?
¿Cómo Me Hablas de Patrias?
С каких пор ты говоришь о патриотизме?
Cómo
me
hablas
de
patrias
Как
ты
смеешь
говорить
о
патриотизме
Los
mejores
chilaquiles
Лучшие
чилакилес
Los
comí
en
Hollywood
Boulevard
Я
ел
на
бульваре
Голливуд
Y
el
mejor
tequila
А
лучшую
текилу
En
el
barrio
de
Aluche
В
районе
Алуче
Y
no
hay
mejores
chuches
И
нет
сладостей
лучше
Que
las
de
la
infancia
Чем
в
детстве
Fui
feliz
comiendo
tarta
con
Я
был
счастлив,
когда
ел
торт
с
Las
hijas
que
no
eran
mías
Дочерьми,
которые
не
были
моими
Sin
robarle
nada
a
nadie
Ни
у
кого
ничего
не
украв
Fui
de
familia
en
familia
Я
переходил
из
семьи
в
семью
Dando
lo
mejor
que
tenía
Всегда
отдавая
самое
лучшее
En
cada
una
de
ellas
Из
всех,
что
у
меня
было
Y
no
hay
estrella
И
нет
такой
звезды
Que
se
quejara
Которая
могла
бы
пожаловаться
Ni
amor
ultrajado
И
не
оскорбила
любовь
Pues
amar
sin
compromiso
Ведь
любить
без
обязательств
A
corazón
abierto
С
открытым
сердцем
Sin
nudos
sanguíneos
Без
кровных
уз
Es
libre
y
desapegado
Это
свободно
и
непривязанно
Amor
puro,
amor
global
Чистая
любовь,
глобальная
любовь
Qué
fácil
es
querer
Как
легко
любить
A
tu
familia
real
Свою
настоящую
семью
Inténtalo
con
la
ajena
Попробуй
с
посторонними
Y
tendrás
gratas
sorpresas
И
тебя
ждут
приятные
сюрпризы
Cómo
me
hablas
de
patrias
Как
ты
смеешь
говорить
о
патриотизме
A
estas
alturas
Что
за
старость
El
amor
de
madre
Материнская
любовь
Lo
viví
en
América
Я
испытал
в
Америке
El
amor
de
padre
Отцовская
любовь
Es
de
otra
manera
Совсем
другое
Te
cuida,
te
procura
Он
заботится
о
тебе,
оберегает
тебя
Pero
también
te
altera
Но
также
нервирует
тебя
Preguntas
sin
respuesta
Вопросы
без
ответов
El
corcho
en
la
botella
Пробка
в
бутылке
Meciéndose
en
la
marea
Качается
в
приливе
Cómo
me
hablas
de
patrias
Как
ты
смеешь
говорить
о
патриотизме
A
estas
alturas
Что
за
старость
O
peor
ciudad
para
vivir
Или
хуже
города
для
жизни
Pues
en
todas
Ведь
во
всех
He
intentado
ser
feliz
Я
пытался
быть
счастливым
Y
no
puedes
extrañar
alguna
И
нельзя
скучать
по
одному
из
них
Porque
si
lo
haces
Потому
что
если
ты
будешь
скучать
No
disfrutarás
ninguna
Ты
не
сможешь
наслаждаться
ни
одним
из
них
Cómo
me
hablas
de
patrias
Как
ты
смеешь
говорить
о
патриотизме
A
estas
alturas
Что
за
старость
Mi
patria
es
tu
piel
Моя
родина
— твоя
кожа
Pero
también
la
de
Но
также
и
Juan,
la
de
Pedro
Хуана,
Педро
No
te
hartan
Вам
не
надоедает
Las
preguntas
absurdas
Этот
абсурдный
вопрос
O
vivo
un
tango
repetido
Или
я
живу
повторяющимся
танго
Nunca
extrañé
España
Я
никогда
не
скучал
по
Испании
Voy
a
extrañar
Jalisco
Не
буду
скучать
по
Халиско
Fui
un
mal
español
Я
был
плохим
испанцем
Y
un
mal
mexicano
И
плохим
мексиканцем
Y
a
ti
que
tanto
preguntas
И
ты,
что
так
много
спрашиваешь
Al
final
del
día
В
конце
концов
Te
duele
igual
ser
Тебе
одинаково
больно
быть
León
que
ser
cristiano
Львом
и
христианином
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Riaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.