Jose Riaza - El Río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Riaza - El Río




El Río
The River
No soy aquí ni de ninguna parte,
I'm not here, nor from anywhere,
No soy de hoy, de luego, ni de antes.
I'm not from today, from later, or from before.
No soy la tierra,
I'm not the land,
No soy mi oficio,
I'm not my work,
No soy la pena,
I'm not the sorrow,
Ni el regocijo.
Nor the joy.
No soy de ti, tampoco soy de nadie,
I'm not yours, nor am I anyone's,
No soy tu voz, ni voz de algún cantante.
I'm not your voice, nor the voice of any singer.
No soy el polvo
I'm not the dust
De los caminos,
Of the roads,
No soy la víctima
I'm not the victim
Ni el asesino.
Nor the murderer.
Soy el río, la barca y el barquero,
I am the river, the boat, and the ferryman,
Soy la piedra, a veces soy el remo,
I am the stone, sometimes I am the oar,
Soy el hijo que un día será el padre,
I am the son who will one day be the father,
Soy el agua que fluye a alguna parte.
I am the water that flows somewhere.
No soy mis huellas,
I'm not my footprints,
No soy mi hacienda,
I'm not my property,
No soy mi cuerpo,
I'm not my body,
Ni tampoco mi apariencia.
Nor my appearance.
No soy poeta,
I'm not a poet,
No soy cantante,
I'm not a singer,
No soy los versos
I'm not the verses
Que algún día pronunciare.
That I will one day utter.
Soy el río, la barca y el barquero,
I am the river, the boat, and the ferryman,
Soy la piedra, a veces soy el remo,
I am the stone, sometimes I am the oar,
Soy el hijo que un día será el padre,
I am the son who will one day be the father,
Soy el agua que fluye a alguna parte.
I am the water that flows somewhere.
Soy el trigo, el aspa, el molinero,
I am the wheat, the blade, the miller,
Soy el niño, a veces soy el viejo,
I am the child, sometimes I am the old man,
Soy dormido buscando despertares,
I am asleep looking for awakenings,
Soy el río que fluye inmensurable.
I am the river that flows immeasurable.
No soy aquí ni de ninguna parte,
I'm not here, nor from anywhere,
No soy de ti, tampoco soy de nadie.
I'm not yours, nor am I anyone's.





Writer(s): Jose Miguel Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.