Jose Riaza feat. Jonathan Ruvalcaba “El viejito” - El Viaje Interminable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Riaza feat. Jonathan Ruvalcaba “El viejito” - El Viaje Interminable




El Viaje Interminable
The Never-Ending Journey
Yo tenía tantas ganas
I was so eager
De quedarme allí contigo,
To stay there with you,
Construir un mundo juntos
Build a world together
Y olvidarme para siempre de delirios.
And forget about delusions forever.
Pero te cansaste pronto
But you got tired soon
Y empezó así mi viaje.
And so my journey began.
Una cosa lleva a otra
One thing leads to another
Y el viaje ahora es interminable.
And the journey is now endless.
Porque todo es tan perfecto,
Because everything is so perfect,
Cada punto se hila al próximo destino.
Every point is spun to the next destination.
Dios está en todas las cosas
God is in everything
Y el viaje es cada rama de mi nido.
And the journey is every branch of my nest.
Porque que me iré, otra vez,
Because I know I'll leave again,
A cantar a un pueblo nuevo.
To sing to a new town.
que me iré, otra vez,
I know I'll leave again,
A pasear el esqueleto.
To walk the skeleton.
Porque que es solo un rato,
Because I know it's just a while,
A veces corto, a veces largo
Sometimes short, sometimes long
Pero un rato al fin y al cabo,
But a while after all,
El viaje es interminable.
The journey is endless.
Yo tenía tantas ganas
I was so eager
De quedarme allí contigo,
To stay there with you,
Construir un mundo juntos
Build a world together
Y olvidarme para siempre de castillos.
And forget about castles forever.
Pero te cansaste pronto
But you got tired soon
Y empezó así mi viaje.
And so my journey began.
Una cosa lleva a otra
One thing leads to another
Y ahora ya nunca deshago el equipaje.
And now I never unpack my luggage.
Porque todo es tan perfecto,
Because everything is so perfect,
Cada punto se hila al próximo destino.
Every point is spun to the next destination.
Dios está en todas las cosas
God is in everything
Y el viaje es cada vez más divertido.
And the journey is getting more and more fun.
Porque que me iré, otra vez...
Because I know I'll leave again...
Dios está en todas las cosas,
God is in everything,
Cada aplauso, cada libro,
Every applause, every book,
Cada beso, cada paso,
Every kiss, every step,
Cada disco es una rama de mi nido.
Every record is a branch of my nest.
El amor de las personas,
The love of people,
El calor de las ciudades
The warmth of cities
Y encontré el hogar perdido
And I found my lost home
Y Dios es mi compañero de viaje.
And God is my travel companion.
Porque que me iré, otra vez...
Because I know I'll leave again...
A escuchar esas historias
To listen to those stories
De lo triste que fue el año
Of how sad the year was
Y a entender que los amigos
And to understand that friends
Cada vez son más escasos.
Are becoming more and more scarce.
Porque sé... a atracar a un puerto nuevo.
Because I know... to dock at a new port.
Porque sé... a perderme en los encuentros.
Because I know... to get lost in the encounters.
Porque que es solo un rato.
Because I know it's just a while.
A veces corto, a veces largo
Sometimes short, sometimes long
Pero un rato al fin y al cabo,
But a while after all,
El viaje es interminable.
The journey is endless.
Yo tenía tantas ganas
I was so eager
De quedarme allí contigo...
To stay there with you...





Writer(s): Jose Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.