Paroles et traduction Jose Riaza - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
a
este
mundo
generoso,
Thanks
to
this
generous
world,
Por
la
vida
tan
amable,
For
the
life
so
kind,
Por
las
risas,
For
the
laughter,
Los
sollozos
son
inevitables.
Tears
are
inevitable.
Gracias
por
los
preciados
momentos,
Thank
you
for
the
precious
moments,
Por
mirarnos
a
los
ojos,
For
looking
into
each
other's
eyes,
Al
asiduo,
al
curioso
To
the
regular,
to
the
curious
Gracias
por
tu
aliento.
Thank
you
for
your
breath.
Gracias
enemigos
y
alimañas
Thank
you
enemies
and
vermin
Por
luchar
con
galanura,
For
fighting
with
grace,
Por
la
fe
y
la
confianza,
For
faith
and
trust,
Fue
una
guerra
dura.
It
was
a
hard
war.
Mil
gracias
a
todos
por
venir
A
thousand
thanks
to
everyone
for
coming
Por
hacer
un
mundo
tan
feliz,
For
making
the
world
so
happy,
Mil
gracias
de
veras
A
thousand
thanks
indeed
Por
pintar
estar
acuarela
For
painting
this
watercolor
De
la
eterna
primavera,
Of
eternal
spring,
Gracias,
sin
ti
Thank
you,
without
you
Nada
seria
así.
Nothing
would
be
like
this.
Gracias
por
un
mundo
amistoso,
Thank
you
for
a
friendly
world,
A
mis
novias
y
a
mis
padres,
To
my
girlfriends
and
my
parents,
Porque
fui
un
tipo
dichoso
Because
I
was
a
lucky
guy
Con
interrogantes.
With
questions.
Gracias
por
amigos
formidables,
Thank
you
for
formidable
friends,
Por
estar
conmigo,
For
being
with
me,
Por
hacer
del
tuyo
mi
camino,
For
making
your
path
my
own,
Gracias
por
quedarte.
Thank
you
for
staying.
Mil
gracias
a
todos
por
venir
A
thousand
thanks
to
everyone
for
coming
Por
hacer
un
mundo
más
feliz,
For
making
the
world
a
happier
place,
Mil
gracias
de
veras
A
thousand
thanks
indeed
Por
pintar
estar
acuarela
For
painting
this
watercolor
De
la
eterna
primavera,
Of
eternal
spring,
Gracias,
sin
ti
Thank
you,
without
you
Nada
seria
así.
Nothing
would
be
like
this.
Y
mil
gracias
a
todos
por
venir
And
a
thousand
thanks
to
everyone
for
coming
Por
hacer
un
mundo
para
mi,
For
making
a
world
for
me,
Mil
gracias
de
veras
A
thousand
thanks
indeed
Por
arrastrarme
a
la
escuela
For
dragging
me
to
school
De
la
eterna
primavera
Of
eternal
spring
Gracias,
sin
ti
Thank
you,
without
you
Nada
seria
así.
Nothing
would
be
like
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
Album
Gracias
date de sortie
19-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.