Jose Riaza - Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Riaza - Gracias




Gracias
Thanks
Gracias a este mundo generoso,
Thanks to this generous world,
Por la vida tan amable,
For the life so kind,
Por las risas,
For the laughter,
Los sollozos son inevitables.
Tears are inevitable.
Gracias por los preciados momentos,
Thank you for the precious moments,
Por mirarnos a los ojos,
For looking into each other's eyes,
Al asiduo, al curioso
To the regular, to the curious
Gracias por tu aliento.
Thank you for your breath.
Gracias enemigos y alimañas
Thank you enemies and vermin
Por luchar con galanura,
For fighting with grace,
Por la fe y la confianza,
For faith and trust,
Fue una guerra dura.
It was a hard war.
Mil gracias a todos por venir
A thousand thanks to everyone for coming
Por hacer un mundo tan feliz,
For making the world so happy,
Mil gracias de veras
A thousand thanks indeed
Por pintar estar acuarela
For painting this watercolor
De la eterna primavera,
Of eternal spring,
Gracias, sin ti
Thank you, without you
Nada seria así.
Nothing would be like this.
Gracias por un mundo amistoso,
Thank you for a friendly world,
A mis novias y a mis padres,
To my girlfriends and my parents,
Porque fui un tipo dichoso
Because I was a lucky guy
Con interrogantes.
With questions.
Gracias por amigos formidables,
Thank you for formidable friends,
Por estar conmigo,
For being with me,
Por hacer del tuyo mi camino,
For making your path my own,
Gracias por quedarte.
Thank you for staying.
Mil gracias a todos por venir
A thousand thanks to everyone for coming
Por hacer un mundo más feliz,
For making the world a happier place,
Mil gracias de veras
A thousand thanks indeed
Por pintar estar acuarela
For painting this watercolor
De la eterna primavera,
Of eternal spring,
Gracias, sin ti
Thank you, without you
Nada seria así.
Nothing would be like this.
Y mil gracias a todos por venir
And a thousand thanks to everyone for coming
Por hacer un mundo para mi,
For making a world for me,
Mil gracias de veras
A thousand thanks indeed
Por arrastrarme a la escuela
For dragging me to school
De la eterna primavera
Of eternal spring
Gracias, sin ti
Thank you, without you
Nada seria así.
Nothing would be like this.





Writer(s): Jose Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.