Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
algo
gris
Da
ist
etwas
Graues
Bajo
la
capa
de
la
esfera
Unter
der
Schicht
der
Sphäre
Dispuesto
a
confundir
Bereit
zu
verwirren
A
nobles
de
corazón
Die
Edlen
im
Herzen
Nacen
joden
lamen
las
últimas
gotas
de
sinceridad
Sie
werden
geboren,
ficken,
lecken
die
letzten
Tropfen
Aufrichtigkeit
Y
la
niebla
nubla
Und
der
Nebel
trübt
Pero
siempre
estuvo
así
Aber
es
war
schon
immer
so
Y
la
gente
se
sorprende
Und
die
Leute
sind
überrascht
Al
caer
que
también
mienten
Wenn
sie
fallen,
dass
sie
auch
lügen
Estúpida
evidencia
Dumme
Offensichtlichkeit
Conciencia
algo
tardía
Etwas
spätes
Bewusstsein
De
algo
que
yo
ya
sabía
Von
etwas,
das
ich
schon
wusste
Hay
un
algo
gris
Da
ist
etwas
Graues
Bajo
la
capa
de
la
esfera
Unter
der
Schicht
der
Sphäre
Dispuesto
a
destruir
Bereit
zu
zerstören
Los
brotes
de
esperanza
Die
Sprossen
der
Hoffnung
Y
la
ilusión
dormita
en
una
caja
Und
die
Illusion
schlummert
in
einer
Kiste
Y
la
abren
y
la
abrazan
Und
sie
öffnen
sie
und
umarmen
sie
Si
después
la
despedazan,
no
Wenn
sie
sie
danach
zerfetzen,
nein
Dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand
Que
yo
te
arrancaré
el
brazo
Dass
ich
dir
den
Arm
ausreiße
Dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand
Eslogan
de
unos
tiempos
tan
humanos
Slogan
einer
so
menschlichen
Zeit
Qué
no
por
sonar
asi
no
es
menos
trágico
Dass
es
nicht
weniger
tragisch
ist,
nur
weil
es
so
klingt
Sobra
dinero
y
faltan
abrazos
Es
gibt
Geld
im
Überfluss
und
es
fehlen
Umarmungen
Hay
un
algo
gris
Da
ist
etwas
Graues
Bajo
la
capa
de
la
esfera
Unter
der
Schicht
der
Sphäre
Dispuesto
a
convivir
Bereit
zu
koexistieren
Difunto
de
ilusión
Verstorben
an
Illusion
Y
la
esperanza
ha
sido
asesinada
Und
die
Hoffnung
wurde
ermordet
Latir
aquí
Hier
zu
schlagen
Es
imposible
para
mí
Ist
für
mich
unmöglich
Y
la
gente
se
sorprende
Und
die
Leute
sind
überrascht
Al
caer
que
también
mienten
Wenn
sie
fallen,
dass
sie
auch
lügen
Estúpida
evidencia
Dumme
Offensichtlichkeit
Conciencia
algo
tardía
Etwas
spätes
Bewusstsein
De
algo
que
todos,
señoras
y
señores,
ya
sabían
Von
etwas,
das
alle,
meine
Damen
und
Herren,
schon
wussten
Dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand
Que
yo
te
arrancaré
el
brazo
Dass
ich
dir
den
Arm
ausreiße
Dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand
Eslogan
de
unos
tiempos
tan
humanos
Slogan
einer
so
menschlichen
Zeit
Qué
no
por
sonar
asi
no
es
menos
trágico
Dass
es
nicht
weniger
tragisch
ist,
nur
weil
es
so
klingt
Sobra
dinero
y
faltan
abrazos
Es
gibt
Geld
im
Überfluss
und
es
fehlen
Umarmungen
Y
La
carroza
se
torna
en
calabaza
Und
die
Kutsche
verwandelt
sich
in
einen
Kürbis
Tirada
por
ratas
Gezogen
von
Ratten
Si
hoy
Cenicienta
ya
amanece
Wenn
Aschenputtel
heute
schon
erwacht
El
príncipe
se
ha
quedado
en
casa
Ist
der
Prinz
zu
Hause
geblieben
No
preguntes
que
qué
pasa
Frag
nicht,
was
los
ist
No
te
lo
tomes
a
guasa
Nimm
es
nicht
auf
die
leichte
Schulter
Que
si
el
cuento
va
al
revés
Denn
wenn
das
Märchen
rückwärts
läuft
El
mundo
lo
puede
ir
también
Kann
es
die
Welt
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
2
A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
3
Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
4
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
5
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
6
Pequeño
7
Se Acabó
8
Me Importas Tú
9
Muerto
10
Mary Jane
11
Cómo Te Saco del Pecho
12
El Club de los Corazones Rotos
13
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
14
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
15
Soy (Inédita, Demo)
16
Yo Te Diré Que Es la Soledad
17
Contigo (Inédita, Demo)
18
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
19
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
20
Como Dios (Inédita, Demo)
21
Padre Nuestro (Inédita)
22
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
23
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
24
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
Si Tu No Estás (Inédita)
27
Aprendiz de Niña Humana
28
Mundo de Amor
29
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
30
Testamento
31
Hey Peter Pan (En Vivo)
32
Un Adiós
33
Gris (Demo)
34
Hermano de Feria
35
La Traición de Wendy
36
Mi Lado Femenino
37
Cazar Gamusinos (Inédita)
38
Vida de Rey (Inédita)
39
No Money
40
Peregrino Espacial
41
Otra Vez
42
Lo Que Ves
43
Amor
44
No Vale Dinero
45
Guadalajara
46
El Puente de Juanacatlán
47
La Ley de la Naturaleza
48
Bichito y John
49
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.