Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Peter Pan (En Vivo)
Hey Peter Pan (Live)
Hey
Peter
Pan
arrancame
de
este
lugar.
Hey
Peter
Pan,
take
me
away
from
this
place.
Hey
Peter
Pan
que
ya
no
quiero
crecer
más.
Hey
Peter
Pan,
I
don't
want
to
grow
up
anymore.
Peter
no
me
dejes
solo,
Peter,
don't
leave
me
alone,
Demasiado
protocolo.
Too
much
protocol.
Hey
Peter
Pan
acompañame
a
jugar.
Hey
Peter
Pan,
come
play
with
me.
Hey
Peter
Pan
salvame
de
esta
cruel
humanidad.
Hey
Peter
Pan,
save
me
from
this
cruel
humanity.
Ya
no
quiero
escuchar
tiros
I
don't
want
to
hear
gunshots
anymore
Ya
no
quiero
oir
sus
gritos
I
don't
want
to
hear
their
screams
anymore
Hey
Peter
Pan
regresame
a
Nuncajamás
Hey
Peter
Pan,
take
me
back
to
Neverland
Hey
Peter
Pan
prometo
portarme
muy
mal
Hey
Peter
Pan,
I
promise
I'll
be
very
bad
Volveran
los
viejos
tiempos
The
old
days
will
return
Aliados
y
traviesos
Allies
and
mischievous
Y
volver
a
ser
eternos
And
to
be
eternal
again
Hey
Peter
Pan
ayudamé
a
soñar
Hey
Peter
Pan,
help
me
dream
Hey
Peter
Pan
alejamé
de
esta
ansiedad
Hey
Peter
Pan,
take
me
away
from
this
anxiety
Peter
no
me
dejes
solo,
Peter,
don't
leave
me
alone,
Yo
ya
no
puedo
con
todo
I
can't
handle
it
all
anymore
Yano
tengo
estomago
para
sus
ladridos,
I
don't
have
the
stomach
for
their
barking
anymore,
Aplaudir
al
necio
y
a
los
corrompidos,
Applaud
the
fool
and
the
corrupt,
Ya
no
tengo
sangre
pa'
lidiar
con
ellos,
I
don't
have
the
blood
to
deal
with
them
anymore,
Por
que
ya
no
juego,
por
que
ya
no
quiero
Because
I
don't
play
anymore,
because
I
don't
want
to
Hey
Peter
Pan
regresame
a
Nuncajamás
Hey
Peter
Pan,
take
me
back
to
Neverland
Hey
Peter
Pan
prometo
portarme
muy
mal
Hey
Peter
Pan,
I
promise
I'll
be
very
bad
Volveran
los
viejos
tiempos
The
old
days
will
return
Desatados
y
perversos
Unleashed
and
perverse
Hey
Peter
Pan
ayudame
a
escapar
Hey
Peter
Pan,
help
me
escape
Hey
Peter
Pan
prometo
no
quedarte
mal
Hey
Peter
Pan,
I
promise
I
won't
let
you
down
Porque
me
siento
tan
solo?
Why
do
I
feel
so
lonely?
Donde
se
han
metido
todos?
Where
did
everyone
go?
Hey
Peter
Pan
ayudame
a
escapar
Hey
Peter
Pan,
help
me
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
1
Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
2
A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
3
Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
4
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
5
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
6
Pequeño
7
Se Acabó
8
Me Importas Tú
9
Muerto
10
Mary Jane
11
Cómo Te Saco del Pecho
12
El Club de los Corazones Rotos
13
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
14
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
15
Soy (Inédita, Demo)
16
Yo Te Diré Que Es la Soledad
17
Contigo (Inédita, Demo)
18
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
19
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
20
Como Dios (Inédita, Demo)
21
Padre Nuestro (Inédita)
22
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
23
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
24
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
Si Tu No Estás (Inédita)
27
Aprendiz de Niña Humana
28
Mundo de Amor
29
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
30
Testamento
31
Hey Peter Pan (En Vivo)
32
Un Adiós
33
Gris (Demo)
34
Hermano de Feria
35
La Traición de Wendy
36
Mi Lado Femenino
37
Cazar Gamusinos (Inédita)
38
Vida de Rey (Inédita)
39
No Money
40
Peregrino Espacial
41
Otra Vez
42
Lo Que Ves
43
Amor
44
No Vale Dinero
45
Guadalajara
46
El Puente de Juanacatlán
47
La Ley de la Naturaleza
48
Bichito y John
49
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.