Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traición de Wendy
Wendy's Betrayal
La
traición
de
Wendy
Wendy's
betrayal
(Ella
y
yo
II)
(You
and
I
II)
Abre
en
canal
tu
memoria,
Open
your
memory
wide,
Costurera
de
mi
sombra,
Seamstress
of
my
shadow,
A
mis
pies
quedó
prendada,
You
were
captivated
at
my
feet,
Apuntalada
en
mi
memoria
.
Anchored
in
my
memory.
Y
aun
hace
sombra
en
mi
vida,
And
you
still
cast
a
shadow
in
my
life,
- Eso
ya
nada
importa
-
- That
doesn't
matter
anymore
-
Tu
beso
cambio
de
forma
...
Your
kiss
changed
shape...
El
dedal
rodó
por
The
thimble
rolled
across
La
alfombra
de
un
mundo
real
.
The
carpet
of
a
real
world.
Segunda
estrella
a
la
diestra,
Second
star
to
the
right,
Directo
hasta
la
mañana
...
Straight
on
'til
morning...
Es
el
país
donde
habito,
It's
the
country
where
I
live,
El
que
un
día
fue
tu
casa
.
The
one
that
was
once
your
home.
Entre
el
sueño
y
la
vigilia
...
Between
sleep
and
wakefulness...
Ni
todo
el
polvo
de
hada
Not
even
all
the
fairy
dust
Podrá
coserte
nuevas
alas,
Can
sew
you
new
wings,
Te
has
convertido
en
You've
become
a
Pirata
sin
agua
de
mar
.
Pirate
without
seawater.
Cuando
dices
que
no
crees
en
las
hadas
When
you
say
you
don't
believe
in
fairies
Campanilla
se
desmaya.
Tinker
Bell
faints.
Prometimos
nunca
envejecer...
We
promised
never
to
grow
old...
Por
qué
marchita
tu
piel?
Why
does
your
skin
wither?
Bate
Palmas,
Clap
your
hands,
Bate
palmas,
cacarea
...
Clap
your
hands,
cackle...
Que
el
hada
no
muera
.
So
that
the
fairy
won't
die.
Dormí
en
la
copa
de
un
árbol
I
slept
in
the
crown
of
a
tree
Durante
muchos
veranos,
For
many
summers,
Fui
a
verte
una
primavera:
I
came
to
see
you
one
spring:
-Aun
te
acuerdas
de
quien
era?,
-Do
you
still
remember
who
I
was?
Hurga
en
los
buenos
momentos
Dig
into
the
good
times
Un
alegre
pensamiento.
A
happy
thought.
- Lo
siento
- me
dijo
sin
rodeos
- I'm
sorry
- she
said
without
hesitation
Y
vi
su
pelo
And
I
saw
her
hair
Cubierto
de
nieve,
de
sal.
Covered
in
snow,
in
salt.
Cuando
dices
que
volar
has
olvidado
When
you
say
you've
forgotten
how
to
fly
Me
siento
adulto
y
anciano,
I
feel
grown-up
and
old,
Renegamos
liquidar
factura
al
tiempo,
We
deny
settling
the
bill
with
time,
Ser
siempre
niños
eternos,
Being
eternal
children
always,
Un
alegre
pensamiento,
A
happy
thought,
Recuerda
el
mundo
era
nuestro
.
Remember
the
world
was
ours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
1
Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
2
A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
3
Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
4
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
5
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
6
Pequeño
7
Se Acabó
8
Me Importas Tú
9
Muerto
10
Mary Jane
11
Cómo Te Saco del Pecho
12
El Club de los Corazones Rotos
13
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
14
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
15
Soy (Inédita, Demo)
16
Yo Te Diré Que Es la Soledad
17
Contigo (Inédita, Demo)
18
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
19
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
20
Como Dios (Inédita, Demo)
21
Padre Nuestro (Inédita)
22
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
23
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
24
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
Si Tu No Estás (Inédita)
27
Aprendiz de Niña Humana
28
Mundo de Amor
29
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
30
Testamento
31
Hey Peter Pan (En Vivo)
32
Un Adiós
33
Gris (Demo)
34
Hermano de Feria
35
La Traición de Wendy
36
Mi Lado Femenino
37
Cazar Gamusinos (Inédita)
38
Vida de Rey (Inédita)
39
No Money
40
Peregrino Espacial
41
Otra Vez
42
Lo Que Ves
43
Amor
44
No Vale Dinero
45
Guadalajara
46
El Puente de Juanacatlán
47
La Ley de la Naturaleza
48
Bichito y John
49
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.