Paroles et traduction Jose Riaza - La Traición de Wendy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traición de Wendy
Предательство Венди
La
traición
de
Wendy
Предательство
Венди
(Ella
y
yo
II)
(Она
и
я
II)
Abre
en
canal
tu
memoria,
Открой
свою
память
настежь,
Costurera
de
mi
sombra,
Портниха
моей
тени,
A
mis
pies
quedó
prendada,
У
моих
ног
ты
была
пленена,
Apuntalada
en
mi
memoria
.
Запечатлена
в
моей
памяти.
Y
aun
hace
sombra
en
mi
vida,
И
до
сих
пор
тень
твоя
в
моей
жизни,
- Eso
ya
nada
importa
-
- Это
уже
не
важно
-
Tu
beso
cambio
de
forma
...
Твой
поцелуй
изменил
форму
...
El
dedal
rodó
por
Наперсток
покатился
по
La
alfombra
de
un
mundo
real
.
Ковру
реального
мира.
Segunda
estrella
a
la
diestra,
Вторая
звезда
справа,
Directo
hasta
la
mañana
...
Прямо
до
самого
утра
...
Es
el
país
donde
habito,
Это
страна,
где
я
живу,
El
que
un
día
fue
tu
casa
.
Та,
что
когда-то
была
твоим
домом.
Entre
el
sueño
y
la
vigilia
...
Между
сном
и
бодрствованием
...
Ni
todo
el
polvo
de
hada
Даже
вся
волшебная
пыль
Podrá
coserte
nuevas
alas,
Не
сможет
сшить
тебе
новые
крылья,
Te
has
convertido
en
Ты
стала
Pirata
sin
agua
de
mar
.
Пиратом
без
морской
воды.
Cuando
dices
que
no
crees
en
las
hadas
Когда
ты
говоришь,
что
не
веришь
в
фей,
Campanilla
se
desmaya.
Динь-Динь
падает
в
обморок.
Prometimos
nunca
envejecer...
Мы
обещали
никогда
не
стареть...
Por
qué
marchita
tu
piel?
Почему
твоя
кожа
увядает?
Bate
Palmas,
Хлопай
в
ладоши,
Bate
palmas,
cacarea
...
Хлопай
в
ладоши,
кукарекай
...
Que
el
hada
no
muera
.
Чтобы
фея
не
умерла.
Dormí
en
la
copa
de
un
árbol
Я
спал
в
кроне
дерева
Durante
muchos
veranos,
Много
летних
дней,
Fui
a
verte
una
primavera:
Я
пришел
к
тебе
одной
весной:
-Aun
te
acuerdas
de
quien
era?,
- Ты
еще
помнишь,
кем
была?
Hurga
en
los
buenos
momentos
Покопайся
в
хороших
моментах,
Un
alegre
pensamiento.
Вспомни
радостную
мысль.
- Lo
siento
- me
dijo
sin
rodeos
- Прости,
- сказала
ты
без
обиняков,
Y
vi
su
pelo
И
я
увидел
твои
волосы,
Cubierto
de
nieve,
de
sal.
Покрытые
снегом,
солью.
Cuando
dices
que
volar
has
olvidado
Когда
ты
говоришь,
что
разучилась
летать,
Me
siento
adulto
y
anciano,
Я
чувствую
себя
взрослым
и
старым,
Renegamos
liquidar
factura
al
tiempo,
Мы
отрекались
платить
по
счетам
времени,
Ser
siempre
niños
eternos,
Быть
вечно
детьми,
Busca
dentro
Поищи
внутри
Un
alegre
pensamiento,
Радостную
мысль,
Recuerda
el
mundo
era
nuestro
.
Вспомни,
мир
был
наш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.