Paroles et traduction Jose Riaza - Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
Mimosa Musa Cotidiana (Unreleased, Demo)
Confieso
que
me
rebasa
lo
que
pasa
I
confess
that
what's
happening
overwhelms
me
Se
desquebraja
mi
casa
My
house
is
crumbling
Dormir
al
raso
Sleeping
rough
Hoy
viene
al
caso
It's
relevant
today
Cuando
no
hay
brazos
que
amarren
lazos
When
there
are
no
arms
to
tie
the
bonds
Sin
el
colirio
de
tu
cariño
yo
ya
no
brillo
Without
the
eye
drops
of
your
love,
I
no
longer
shine
Solo
soy
ascua
que
solito
se
hizo
la
Pascua
I'm
just
an
ember
that
went
on
its
own
Easter
Solitaria
compartida
Shared
solitude
Soledad
amiga
Friend
solitude
Sabiduría
que
activa
una
utopía
Wisdom
that
activates
a
utopia
Risueña
carcajada
diluida
A
cheerful
laugh
diluted
Conspira
contagiosa
tu
partida,
amiga
Your
contagious
departure
conspires,
my
friend
A
mi
me
brota
depresiva
I
sprout
depressive
Te
soñaría
si
fueras
fantasía
I
would
dream
of
you
if
you
were
fantasy
Me
he
columpiado
en
cielo
enladrillado
I've
swung
in
a
brick-paved
sky
Sin
labios
pero
con
labia
Without
lips
but
with
eloquence
Me
he
hecho
papilla
a
la
orilla
de
una
niña
I've
become
mush
at
the
edge
of
a
girl
Sin
rostro
pero
con
cara
Without
a
face
but
with
a
face
Sin
Cuerpo
pero
con
Alma
Without
a
body
but
with
a
soul
Sin
sangre
pero
con
savia
Without
blood
but
with
sap
Nada
bruta
y
en
breve
dama
elaborada
Nothing
crude
and
soon
a
refined
lady
Red
de
las
sardinas
Net
of
sardines
Anónimos
gallinas
Anonymous
hens
Me
he
columpiado
en
tantos
tejados
I've
swung
on
so
many
rooftops
Qué
uno
a
uno
se
han
derrumbado
That
one
by
one
they
have
collapsed
Con
la
cabeza
frené
las
tejas
With
my
head
I
stopped
the
tiles
Ahora
soy
reo
atolondrado
Now
I'm
a
reckless
convict
Ciertos
tejados
me
hacen
blando
el
acolchado
Certain
rooftops
make
my
padding
soft
Me
hace
cosquillas
tu
risa
me
acaricia
Your
laughter
tickles
me,
caresses
me
Sin
brisa
pero
con
gracia
Without
a
breeze
but
with
grace
He
desnudado
el
guión
del
decorado
I've
stripped
the
script
of
the
scenery
Sin
Genio
pero
con
maña
Without
Genius
but
with
cunning
Sin
saña
pero
con
garra
Without
malice
but
with
claw
Sin
sangre
pero
con
sabía
Without
blood
but
with
wisdom
Nada
bruta
mimosa
musa
musa
cotidiana
Nothing
crude
mimosa
muse
muse
everyday
Nada
bruta
mimosa
musa
cotidiana
Nothing
crude
mimosa
muse
everyday
Me
he
columpiado
en
cielo
enladrillado
I've
swung
in
a
brick-paved
sky
Sin
labios
pero
con
labia
Without
lips
but
with
eloquence
Me
he
hecho
papilla
a
la
orilla
de
una
niña
I've
become
mush
at
the
edge
of
a
girl
Sin
rostro
pero
con
cara
Without
a
face
but
with
a
face
Sin
Cuerpo
pero
con
Alma
Without
a
body
but
with
a
soul
Sin
sangre
pero
con
savia
Without
blood
but
with
sap
Nada
bruta
y
en
breve
dama
elaborada
Nothing
crude
and
soon
a
refined
lady
Nada
bruta
mimosa
musa
cotidiana
Nothing
crude
mimosa
muse
everyday
Nada
bruta
mimosa
no
Nothing
crude
mimosa
no
Nada
bruta
mimosa
cotidiana
Nothing
crude
mimosa
everyday
Nada
bruta
mimosa
musa
cotidiana
Nothing
crude
mimosa
muse
everyday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
46
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.