Paroles et traduction Jose Riaza - Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
por
regalarte
la
luna,
Прости,
что
подарил
тебе
луну,
Pensé
que
alumbraría
tu
rostro
mejor.
Думал,
она
осветит
твое
лицо
лучше.
Perdona
por
entregarte
el
sol,
Прости,
что
отдал
тебе
солнце,
No
pensé
que
arderías
con
tanto
calor.
Не
думал,
что
ты
сгоришь
в
таком
жару.
Y
ahora
es
mejor
estar
muerto,
И
теперь
лучше
быть
мертвым,
Ya
no
tengo
la
luna,
ni
poseo
el
sentimiento,
У
меня
больше
нет
луны,
и
нет
чувств,
Y
ahora
es
mejor
el
silencio,
И
теперь
лучше
молчание,
Y
remar
con
mi
barca
y
morir
mar
adentro.
И
грести
на
своей
лодке
и
умереть
в
открытом
море.
Perdona
por
enseñarte
las
estrellas,
Прости,
что
показал
тебе
звезды,
Hubiese
sido
lindo
viajar
juntos
a
ellas,
Было
бы
прекрасно
путешествовать
к
ним
вместе,
Perdona
por
enseñarte
el
mundo,
Прости,
что
показал
тебе
мир,
No
pensé
que
podrías
perderte
en
el
tumulto.
Не
думал,
что
ты
можешь
потеряться
в
этой
суматохе.
Y
ahora
es
mejor
estar
muerto,
И
теперь
лучше
быть
мертвым,
Ya
no
tengo
la
luna,
ni
poseo
el
sentimiento,
У
меня
больше
нет
луны,
и
нет
чувств,
Y
ahora
es
mejor
el
silencio,
И
теперь
лучше
молчание,
Y
remar
con
mi
barca
y
morir
mar
adentro.
И
грести
на
своей
лодке
и
умереть
в
открытом
море.
Y
lo
mejor
que
recuerdo
И
лучшие
воспоминания
Atenaza
mis
días
y
me
muero
por
dentro,
Сжимают
мои
дни,
и
я
умираю
внутри,
Y
ahora
es
mejor
el
silencio,
И
теперь
лучше
молчание,
Destruir
cada
huella
que
hizo
nuestro
universo.
Разрушить
каждый
след,
оставленный
нашей
вселенной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
Album
Gracias
date de sortie
19-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.