Jose Riaza - Nací en Alamo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Riaza - Nací en Alamo (En Vivo)




Nací en Alamo (En Vivo)
I Was Born in Alamo (Live)
No tengo lugar
I have no place
No tengo paisaje
I have no landscape
Y aún menos tengo patria.
And even less I have a homeland.
Con mis dedos hago el fuego
With my fingers I make the fire
Y con mi corazón te canto,
And with my heart I sing to you,
Las cuerdas de mi corazón lloran.
The strings of my heart cry.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
No tengo lugar
I have no place
No tengo paisaje
I have no landscape
Y aun menos tengo patria.
And even less I have a homeland.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
Ay cuando cantas
Oh, when you sing
Con tus dolores
With your sorrows
Nuestras mujeres te hechizan.
Our women bewitch you.
No tengo lugar
I have no place
No tengo paisaje
I have no landscape
Y aún menos tengo patria.
And even less I have a homeland.
Con mis dedos hago el fuego
With my fingers I make the fire
Y con mi corazón te canto,
And with my heart I sing to you,
Las cuerdas de mi corazón lloran.
The strings of my heart cry.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
No tengo lugar
I have no place
No tengo paisaje
I have no landscape
Y aun menos tengo patria.
And even less I have a homeland.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
Naci en Álamo.
I was born in Alamo.
Ay cuando cantas
Oh, when you sing
Con tus dolores
With your sorrows
Nuestras mujeres te hechizan.
Our women bewitch you.





Writer(s): Dionysios Tsaknis, Tony Gadlif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.