Paroles et traduction Jose Riaza - Nací en Alamo (En Vivo)
Nací en Alamo (En Vivo)
I Was Born in Alamo (Live)
No
tengo
lugar
I
have
no
place
No
tengo
paisaje
I
have
no
landscape
Y
aún
menos
tengo
patria.
And
even
less
I
have
a
homeland.
Con
mis
dedos
hago
el
fuego
With
my
fingers
I
make
the
fire
Y
con
mi
corazón
te
canto,
And
with
my
heart
I
sing
to
you,
Las
cuerdas
de
mi
corazón
lloran.
The
strings
of
my
heart
cry.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
No
tengo
lugar
I
have
no
place
No
tengo
paisaje
I
have
no
landscape
Y
aun
menos
tengo
patria.
And
even
less
I
have
a
homeland.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
Ay
cuando
cantas
Oh,
when
you
sing
Con
tus
dolores
With
your
sorrows
Nuestras
mujeres
te
hechizan.
Our
women
bewitch
you.
No
tengo
lugar
I
have
no
place
No
tengo
paisaje
I
have
no
landscape
Y
aún
menos
tengo
patria.
And
even
less
I
have
a
homeland.
Con
mis
dedos
hago
el
fuego
With
my
fingers
I
make
the
fire
Y
con
mi
corazón
te
canto,
And
with
my
heart
I
sing
to
you,
Las
cuerdas
de
mi
corazón
lloran.
The
strings
of
my
heart
cry.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
No
tengo
lugar
I
have
no
place
No
tengo
paisaje
I
have
no
landscape
Y
aun
menos
tengo
patria.
And
even
less
I
have
a
homeland.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
Naci
en
Álamo.
I
was
born
in
Alamo.
Ay
cuando
cantas
Oh,
when
you
sing
Con
tus
dolores
With
your
sorrows
Nuestras
mujeres
te
hechizan.
Our
women
bewitch
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionysios Tsaknis, Tony Gadlif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.