Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlazamos
arrumacos
Wir
verbanden
Liebkosungen
Con
pilares
de
amor
Mit
Säulen
der
Liebe
Construimos
un
palacio
Wir
bauten
einen
Palast
O
eso
me
creía
yo
Oder
das
glaubte
ich
zumindest
Me
robé
la
luna
llena
Ich
stahl
den
Vollmond
Pa'
iluminar
tu
tocador
Um
deinen
Schminktisch
zu
beleuchten
Y
ahora
que
no
tengo
plata
Und
jetzt,
wo
ich
kein
Geld
habe
Me
vienes
a
dar
a
la
lata
Fängst
du
an,
mich
zu
nerven
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Ohne
Geld
liebe
ich
dich
nicht
mehr
Fue
lo
último
que
oí
War
das
Letzte,
was
ich
hörte
Lo
que
sus
labios
dijeron
Was
ihre
Lippen
sagten
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
Wenn
die
Armut
an
die
Tür
klopft
El
amor
sale
por
la
ventana
Geht
die
Liebe
aus
dem
Fenster
A
que
no
te
marchas
niña
si
sobra
lana
Wetten,
dass
du
nicht
gehst,
Mädchen,
wenn
Geld
im
Überfluss
vorhanden
ist
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
Wenn
die
Liebe
sich
dreht
und
mir
den
Rücken
kehrt
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Bleibe
ich
vielleicht
untätig
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
Es
ist
klar
wie
Wasser,
dass
du
mich
nicht
liebst
Hice
de
dieta
de
cerveza
Ich
machte
eine
Bierdiät
Pa'
lucir
menos
panzón
Um
weniger
dick
auszusehen
Por
tí
corté
mi
coleta
Für
dich
schnitt
ich
meinen
Zopf
ab
Me
vestí
como
un
señor
Ich
kleidete
mich
wie
ein
Herr
Me
quité
los
tatuajes
Ich
entfernte
meine
Tätowierungen
Con
alcohol
y
un
algodón
Mit
Alkohol
und
Watte
Y
hoy
que
he
perdido
el
trabajo
Und
heute,
wo
ich
meine
Arbeit
verloren
habe
Me
gritas:
vete
al
carajo
Schreist
du
mich
an:
Fahr
zur
Hölle
Ya
me
llevo
la
flaca
Jetzt
holt
mich
die
Magere
...
ay
que
caro
es
el
amor
...
ach,
wie
teuer
ist
die
Liebe
Cuando
las
cuentas
no
cuadran
Wenn
die
Rechnungen
nicht
aufgehen
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Ohne
Geld
liebe
ich
dich
nicht
mehr
Fue
lo
último
que
oí
War
das
Letzte,
was
ich
hörte
Y
así
me
quedé
soltero
Und
so
blieb
ich
Single
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
Wenn
die
Armut
an
die
Tür
klopft
El
amor
sale
por
la
ventana
Geht
die
Liebe
aus
dem
Fenster
A
que
no
te
marchas,
niña,
si
sobra
lana
Wetten,
dass
du
nicht
gehst,
Mädchen,
wenn
Geld
im
Überfluss
vorhanden
ist
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
Wenn
die
Liebe
sich
dreht
und
mir
den
Rücken
kehrt
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Bleibe
ich
vielleicht
untätig
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
Es
ist
klar
wie
Wasser,
dass
du
mich
nicht
liebst
Te
digo:
He
vendido
el
carro
Ich
sage
dir:
Ich
habe
das
Auto
verkauft
Me
dices:
Voy
por
cigarros
Du
sagst:
Ich
gehe
Zigaretten
holen
Nunca
fumó
uno
entero
Sie
hat
nie
eine
ganze
geraucht
...
ay
que
imbecil
me
sentí
...
ach,
wie
dumm
ich
mich
fühlte
Mirando
aquel
cenicero
Als
ich
diesen
Aschenbecher
ansah
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Ohne
Geld
liebe
ich
dich
nicht
mehr
Fue
lo
último
que
oí
War
das
Letzte,
was
ich
hörte
Y
así
me
quedé
soltero
Und
so
blieb
ich
Single
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
Wenn
die
Armut
an
die
Tür
klopft
El
amor
sale
por
la
ventana
Geht
die
Liebe
aus
dem
Fenster
A
que
no
te
marchas
niña
si
sobra
lana
Wetten,
dass
du
nicht
gehst,
Mädchen,
wenn
Geld
im
Überfluss
vorhanden
ist
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
Wenn
die
Liebe
sich
dreht
und
mir
den
Rücken
kehrt
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Bleibe
ich
vielleicht
untätig
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
Es
ist
klar
wie
Wasser,
dass
du
mich
nicht
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
46
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
47
Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
48
A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
49
Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.