Paroles et traduction Jose Riaza - No Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlazamos
arrumacos
We
intertwined
our
cuddles
Con
pilares
de
amor
With
pillars
of
love
Construimos
un
palacio
We
built
a
palace
O
eso
me
creía
yo
Or
so
I
thought
Me
robé
la
luna
llena
I
stole
the
full
moon
Pa'
iluminar
tu
tocador
To
illuminate
your
dressing
table
Y
ahora
que
no
tengo
plata
And
now
that
I
have
no
money
Me
vienes
a
dar
a
la
lata
You
come
to
bother
me
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Without
money,
I
don't
love
you
anymore
Fue
lo
último
que
oí
Was
the
last
thing
I
heard
Lo
que
sus
labios
dijeron
What
your
lips
said
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
If
poverty
knocks
at
the
door
El
amor
sale
por
la
ventana
Love
leaves
through
the
window
A
que
no
te
marchas
niña
si
sobra
lana
You
won't
leave,
girl,
if
there's
money
to
spare
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
If
love
turns
and
turns
its
back
on
me
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Maybe
I'll
be
left
doing
nothing
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
It's
clear
as
water
that
you
don't
love
me
Hice
de
dieta
de
cerveza
I
went
on
a
beer
diet
Pa'
lucir
menos
panzón
To
look
less
pot-bellied
Por
tí
corté
mi
coleta
For
you
I
cut
my
ponytail
Me
vestí
como
un
señor
I
dressed
like
a
gentleman
Me
quité
los
tatuajes
I
removed
my
tattoos
Con
alcohol
y
un
algodón
With
alcohol
and
a
cotton
ball
Y
hoy
que
he
perdido
el
trabajo
And
today,
when
I
lost
my
job
Me
gritas:
vete
al
carajo
You
scream:
Go
to
hell
Ya
me
llevo
la
flaca
I'm
taking
the
skinny
one
with
me
...
ay
que
caro
es
el
amor
...
oh,
how
expensive
love
is
Cuando
las
cuentas
no
cuadran
When
the
accounts
don't
add
up
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Without
money,
I
don't
love
you
anymore
Fue
lo
último
que
oí
Was
the
last
thing
I
heard
Y
así
me
quedé
soltero
And
that's
how
I
became
single
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
If
poverty
knocks
at
the
door
El
amor
sale
por
la
ventana
Love
leaves
through
the
window
A
que
no
te
marchas,
niña,
si
sobra
lana
You
won't
leave,
girl,
if
there's
money
to
spare
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
If
love
turns
and
turns
its
back
on
me
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Maybe
I'll
be
left
doing
nothing
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
It's
clear
as
water
that
you
don't
love
me
Te
digo:
He
vendido
el
carro
I
tell
you:
I
sold
the
car
Me
dices:
Voy
por
cigarros
You
say:
I'm
going
for
cigarettes
Nunca
fumó
uno
entero
She
never
smoked
a
whole
one
...
ay
que
imbecil
me
sentí
...
oh,
how
stupid
I
felt
Mirando
aquel
cenicero
Looking
at
that
ashtray
Sin
dinero
ya
no
te
quiero
Without
money,
I
don't
love
you
anymore
Fue
lo
último
que
oí
Was
the
last
thing
I
heard
Y
así
me
quedé
soltero
And
that's
how
I
became
single
Si
la
pobreza
toca
la
puerta
If
poverty
knocks
at
the
door
El
amor
sale
por
la
ventana
Love
leaves
through
the
window
A
que
no
te
marchas
niña
si
sobra
lana
You
won't
leave,
girl,
if
there's
money
to
spare
Si
el
amor
gira
y
me
da
la
espalda
If
love
turns
and
turns
its
back
on
me
Tal
vez
me
quede
sin
hacer
nada
Maybe
I'll
be
left
doing
nothing
Queda
claro
como
el
agua
que
no
me
amas
It's
clear
as
water
that
you
don't
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
46
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.