Jose Riaza - Se Acabó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Riaza - Se Acabó




Se Acabó
Всё Кончено
Llega el invierno retoño si no me quieres,
Приходит зима, любимая, если ты меня не любишь,
Y al corazón se le clavan mil alfileres.
И в сердце вонзаются тысячи булавок.
Llega el otoño a mi vida por tu partida,
Осень приходит в мою жизнь с твоим уходом,
Se acaba la utopia y la fantasía que siga, que siga.
Кончается утопия и фантазия, пусть продолжается, пусть продолжается.
Ya no hay salida,
Больше нет выхода,
Estoy solito y tengo frío,
Я один и мне холодно,
En esta calle,
На этой улице,
Tan vacía y sin abrigo.
Такой пустой и без укрытия.
Se acabó la Navidad,
Всё кончено с Рождеством,
Las hogueras de San Juan,
С кострами Сан Хуана,
Los domingos de futbol,
С футбольными воскресеньями,
El castigo y el indulto.
С наказанием и прощением.
Empezó la castidad,
Началось целомудрие,
Las canciones de Serrat,
Песни Серрата,
Ya no hay besos feroces,
Больше нет яростных поцелуев,
Repegones en el coche.
Объятий в машине.
Y ahora me desconoces,
И теперь ты меня не узнаёшь,
Y los días son iguales a las noches.
И дни такие же, как ночи.
Llega mi muerte a la vida si no me quieres,
Смерть приходит в мою жизнь, если ты меня не любишь,
Y se me clavan al alma sus alfileres.
И в душу вонзаются её булавки.
Llegan las cosas de golpe y todo se muere,
Всё происходит внезапно, и всё умирает,
El corazón se marchita y se desvanece, escuece y perece.
Сердце вянет и исчезает, болит и гибнет.
Se acabó la Navidad,
Всё кончено с Рождеством,
Las lunas de carnaval,
С лунами карнавала,
Los asuntos conjuntos,
С совместными делами,
Los halagos, los insultos.
С похвалами, с оскорблениями.
Empezó la castidad,
Началось целомудрие,
Dos por uno en cualquier bar,
«Два по цене одного» в любом баре,
Carcajadas y voces,
Смех и голоса,
Nubarrones de reproche.
Тучи упрёков.
Ya no estoy vivo,
Я больше не жив,
Hoy soy el hombre más vacío,
Сегодня я самый пустой человек,
Ya no hay destino
Больше нет цели
En la calle del hastío.
На улице тоски.
Se acabó la Navidad...
Всё кончено с Рождеством...
Se acabó la realidad,
Всё кончено с реальностью,
Es el fin de este final,
Это конец этого конца,
Y el museo de cera,
И восковой музей,
Ahora puebla las aceras.
Теперь населяет тротуары.
Se acabó la humanidad,
Всё кончено с человечеством,
El hombre de Neanderthal,
Неандерталец,
Llora solo en la cueva,
Плачет один в пещере,
Pues no tiene quien le quiera.
Ведь нет никого, кто бы его любил.
Y ahora tu me desconoces,
И теперь ты меня не узнаёшь,
Y los días son iguales a las noches.
И дни такие же, как ночи.





Writer(s): Jose Riaza, Pavel Azorin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.