Jose Riaza - Seguro Que Sí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Riaza - Seguro Que Sí




Seguro Que Sí
Наверняка Да
Estamos solos en el universo, seguro que sí,
Мы одни во вселенной, наверняка да,
Juega sucio para llegar lejos, seguro que sí,
Играй грязно, чтобы далеко зайти, наверняка да,
La justicia es ciega para todos, seguro que sí,
Правосудие слепо для всех, наверняка да,
Ámense los unos a los otros, seguro que sí.
Любите друг друга, наверняка да.
¿No eres responsable de tus actos?
Разве ты не ответственна за свои поступки?
¿Estamos a merced del destino?
Мы во власти судьбы?
Habrase visto tanto desatino! seguro que sí.
Видали ли такую глупость! Наверняка да.
Seguro que sí, diles que sí,
Наверняка да, ты им скажи, что да,
Tu diles que sí, seguro que sí,
Ты им скажи, что да, наверняка да,
No discutas nunca con idiotas
Никогда не спорь с идиотами,
diles que sí.
Ты им скажи, что да.
¿Armas para conservar la paz?
Оружие для сохранения мира?
¿Estamos a merced del destino?
Мы во власти судьбы?
O todos somos un poco asesinos?
Или все мы немного убийцы?
Seguro que sí.
Наверняка да.
Seguro que sí, diles que sí,
Наверняка да, ты им скажи, что да,
Tu diles que sí, seguro que sí,
Ты им скажи, что да, наверняка да,
No discutas nunca con idiotas
Никогда не спорь с идиотами,
diles que sí.
Ты им скажи, что да.
Que cada palo aguante su vela, seguro que sí,
Пусть каждый сам за себя отвечает, наверняка да,
Pelea duro por lograr tu estatus, seguro que sí,
Упорно борись за свой статус, наверняка да,
Compra cosas que no necesitas, seguro que sí,
Покупай вещи, которые тебе не нужны, наверняка да,
Gasta y anestesia tu conciencia, seguro que sí.
Трать и обезболивай свою совесть, наверняка да.
Delata a todos tus compañeros...
Выдай всех своих товарищей...
El gran hermano vigila tus pasos,
Большой брат следит за твоими шагами,
La verdad te hará pedazos seguro que sí.
Правда разорвет тебя на куски, наверняка да.
Seguro que sí, diles que sí,
Наверняка да, ты им скажи, что да,
Tu diles que sí, seguro que sí,
Ты им скажи, что да, наверняка да,
No discutas nunca con idiotas
Никогда не спорь с идиотами,
diles que sí.
Ты им скажи, что да.
Seguro que sí, diles que sí,
Наверняка да, ты им скажи, что да,
Tu diles que sí, seguro que sí,
Ты им скажи, что да, наверняка да,
No discutas nunca con idiotas
Никогда не спорь с идиотами,
diles que sí.
Ты им скажи, что да.
Comida rápida: muerte segura,
Фастфуд: верная смерть,
Están envenenando el agua...
Они отравляют воду...





Writer(s): Jose Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.