Paroles et traduction Jose Riaza - Soy (Inédita, Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy (Inédita, Demo)
I Am (Unreleased, Demo)
Soy
una
mancha
en
tu
pasado
I'm
a
stain
on
your
past
Soy
un
esclavo
de
tu
amor
I'm
a
slave
to
your
love
Un
calcetín
que
está
olvidado
A
sock
that's
forgotten
En
el
cajón
de
tu
buró
In
the
drawer
of
your
desk
Soy
un
borrón
en
tu
memoria
I'm
a
blot
in
your
memory
Una
moneda
sin
valor
A
coin
without
value
Un
Personaje
sin
historia
A
character
without
a
story
Un
garabato
en
el
guión
A
doodle
in
the
script
Soy
un
beato
en
Babilonia
I'm
a
devotee
in
Babylon
Soy
un
suspenso
en
religión
I'm
a
failing
grade
in
religion
Un
niño
arriba
de
la
noria
A
child
on
top
of
the
Ferris
wheel
Que
llora
porque
ya
es
mayor
Crying
because
he's
already
grown
up
Soy
lo
que
soy
y
no
voy
I
am
what
I
am
and
I'm
not
going
to
A
vestirme
de
bufón
Dress
up
as
a
jester
E
impresionarte
para
sacarte
del
baile
And
impress
you
to
get
you
out
of
the
dance
Pero
soy
lo
que
soy
yo
no
voy
But
I
am
what
I
am,
I'm
not
going
to
A
robarte
el
corazón
Steal
your
heart
Y
marcharme
con
la
música
a
otra
parte
And
leave
with
the
music
to
another
place
Soy
un
mendigo
en
las
aceras
I'm
a
beggar
on
the
sidewalks
Soy
en
la
guerra
un
desertor
I'm
a
deserter
in
the
war
Soy
un
don
Juan
a
mi
manera
I'm
a
Don
Juan
in
my
own
way
Pero
no
opinas
como
yo
But
you
don't
think
like
me
Soy
un
teléfono
cortado
I'm
a
disconnected
phone
Soy
un
ataque
al
corazón
I'm
a
heart
attack
Un
cigarrillo
tan
mojado
A
cigarette
so
wet
Que
nunca
toca
tu
pulmón
That
it
never
reaches
your
lung
Soy
el
camino
equivocado
I'm
the
wrong
way
Soy
un
terrible
explorador
I'm
a
terrible
explorer
Soy
un
oasis
adecuado
I'm
a
suitable
oasis
En
esta
ola
de
calor
In
this
heat
wave
Soy
lo
que
soy
y
no
voy
I
am
what
I
am
and
I'm
not
going
to
A
vestirme
de
bufón
Dress
up
as
a
jester
E
impresionarte
para
sacarte
del
baile
And
impress
you
to
get
you
out
of
the
dance
Pero
soy
lo
que
soy
yo
no
voy
But
I
am
what
I
am,
I'm
not
going
to
A
robarte
el
corazón
Steal
your
heart
Y
marcharme
con
la
música
a
otra
parte
And
leave
with
the
music
to
another
place
Soy
una
copia
medio
llena
I'm
a
half-full
copy
Soy
un
mediocre
bebedor
I'm
a
mediocre
drinker
Un
accidente
en
carretera
An
accident
on
the
highway
Un
muerto
sin
su
panteón
A
dead
man
without
his
pantheon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
46
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.