Jose Riaza - Tarde de Domingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Riaza - Tarde de Domingo




Tarde de Domingo
Воскресный вечер
Así ha de ser la vejez como esta tarde aburrida de domingo,
Такой должна быть старость, как этот скучный воскресный вечер,
Como esperar a que suene un teléfono
Как ожидание звонка телефона,
Que nunca va a sonar,
Который никогда не зазвонит,
Atesorando el pasado en demasía,
Слишком дорожа прошлым,
Buceando en la nostalgia de la juventud,
Утопая в ностальгии по молодости,
Arrepintiéndome de las citas canceladas,
Сожалея об отмененных свиданиях,
De los momentos esquivados y nunca vividos,
Об упущенных и никогда не прожитых моментах,
Una eterna tarde de domingo sin nadie a quien esperar,
Вечный воскресный вечер, никого нет и не ждешь,
Sólo las brumas del tabaco,
Только туман от табака,
La desesperanza en la inmensidad de dias y dias llenos de nada.
Безысходность в бесконечности дней, наполненных ничем.
Solo agua
Только вода
Nunca ves la tierra
Никогда не видишь землю
Y el cuerpo se deshidrata
И тело обезвоживается
Se seca
Сохнет
De vez en cuando una paloma se posa en el alféizar de la ventana
Иногда на подоконник садится голубь
Y rompe con su visita la monotonía de la existencia,
И его визит нарушает однообразие существования,
Te mira, sonríe o uno quiere pensar que lo hace
Он смотрит, улыбается или хочешь верить, что так
Y sigue su camino igual que uno,
И идет своей дорогой как и ты,
Hacia ninguna parte.
Вникуда.
Atras quedaron los amigos, los familiares, vivos, muertos
Давно нет друзей, родных, живых и мертвых
Y en el paladar el sabor metalico de la soledad, una soledad
А на нёбе - металлический привкус одиночества, такого,
Que no se pude elegir, forzosa
Что его нельзя выбрать, оно вынужденное
Horas esteriles, campo yermo
Бесплодные часы, пустынный край
Y mi cuerpo cada vez más encorvado
И мое тело все больше сгибается
Acercandose a la tierra que le llama
Приближаясь к земле, которая его зовет
Y ahora que aún no llega la vejez
И сейчас, когда старость еще не пришла
Y todos los días son sabados soleados
И каждый день - солнечная суббота,
Pienso en que será de cuando llegué el domingo nublado,
Думаю, что будет со мной, когда придет пасмурное воскресенье,
Cuando el sol salga sin salir,
Когда солнце взойдет, но не выйдет,
Recurriré a la fe?,
Обращусь ли я к вере?
A quien daré alegrías,
Кому буду доставлять радость?
Quien se olvidará de mí,
Кто забудет обо мне?
De donde sacaré el aliento para vivir esos días?
Где я найду силы, чтобы прожить эти дни?
Y sigo fumando y pensando que falta mucho para dicho momento
И я продолжаю курить и думать, что до этого момента еще далеко
Pero se que es mentira pq la vida es fugaz
Но знаю, что это неправда, потому что жизнь скоротечна
Como relampago en el cielo,
Как молния в небе,
Como el amor carnal,
Как плотская любовь,
Como el cigarro que me va consumiendo
Как сигарета, которая меня сжигает





Writer(s): Jose Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.