Jose Riaza - Tarde de Domingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Riaza - Tarde de Domingo




Tarde de Domingo
Воскресный вечер
Así ha de ser la vejez como esta tarde aburrida de domingo,
Вот такой должна быть старость, как этот скучный воскресный вечер,
Como esperar a que suene un teléfono
Как ожидание звонка телефона,
Que nunca va a sonar,
Который никогда не зазвонит,
Atesorando el pasado en demasía,
Чрезмерно дорожа прошлым,
Buceando en la nostalgia de la juventud,
Погружаясь в ностальгию по юности,
Arrepintiéndome de las citas canceladas,
Сожалея об отмененных свиданиях,
De los momentos esquivados y nunca vividos,
Об упущенных и не прожитых моментах,
Una eterna tarde de domingo sin nadie a quien esperar,
Вечный воскресный вечер без кого-либо, кого можно ждать,
Sólo las brumas del tabaco,
Только дымка табака,
La desesperanza en la inmensidad de dias y dias llenos de nada.
Безнадежность в бесконечности дней, наполненных пустотой.
Solo agua
Только вода,
Nunca ves la tierra
Никогда не видишь земли,
Y el cuerpo se deshidrata
И тело обезвожено,
Se seca
Сохнет.
De vez en cuando una paloma se posa en el alféizar de la ventana
Время от времени голубь садится на подоконник,
Y rompe con su visita la monotonía de la existencia,
И своим визитом нарушает монотонность существования,
Te mira, sonríe o uno quiere pensar que lo hace
Смотрит на тебя, улыбается, или хочется думать, что улыбается,
Y sigue su camino igual que uno,
И продолжает свой путь, как и ты,
Hacia ninguna parte.
В никуда.
Atras quedaron los amigos, los familiares, vivos, muertos
Позади остались друзья, родные, живые, мертвые,
Y en el paladar el sabor metalico de la soledad, una soledad
И на нёбе металлический привкус одиночества, одиночества,
Que no se pude elegir, forzosa
Которое нельзя выбрать, вынужденного,
Horas esteriles, campo yermo
Бесплодные часы, бесплодная земля,
Y mi cuerpo cada vez más encorvado
И мое тело все больше сгибается,
Acercandose a la tierra que le llama
Приближаясь к земле, которая зовет его.
Y ahora que aún no llega la vejez
А сейчас, когда старость еще не наступила,
Y todos los días son sabados soleados
И все дни солнечные субботы,
Pienso en que será de cuando llegué el domingo nublado,
Я думаю о том, что будет со мной, когда наступит пасмурный воскресный день,
Cuando el sol salga sin salir,
Когда солнце взойдет, не взойдя,
Recurriré a la fe?,
Обращусь ли я к вере?,
A quien daré alegrías,
Кому я буду дарить радость?,
Quien se olvidará de mí,
Кто забудет обо мне?,
De donde sacaré el aliento para vivir esos días?
Откуда я возьму силы, чтобы прожить эти дни?
Y sigo fumando y pensando que falta mucho para dicho momento
И я продолжаю курить и думать, что до этого момента еще далеко,
Pero se que es mentira pq la vida es fugaz
Но я знаю, что это ложь, потому что жизнь мимолетна,
Como relampago en el cielo,
Как молния в небе,
Como el amor carnal,
Как плотская любовь,
Como el cigarro que me va consumiendo
Как сигарета, которая меня сжигает.





Writer(s): Jose Riaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.