Jose Riaza feat. Johnny Aouad - Te Extraño - traduction des paroles en allemand

Te Extraño - Jose Riaza traduction en allemand




Te Extraño
Ich vermisse Dich
Pero que bonito sería
Aber wie schön wäre es,
No estar tan lejos
Nicht so weit weg zu sein
Que bonito sería
Wie schön wäre es,
Pues tengo el corazón abierto
Denn mein Herz ist offen
Que bonito sería
Wie schön wäre es,
Sentirte cerca
Dich nah zu fühlen
Que bonito sería
Wie schön wäre es,
Tenerte a mi vera
Dich an meiner Seite zu haben
Cada día de mi vida
Jeden Tag meines Lebens
Te extraño
Ich vermisse Dich
Como un viejo extraña a la niñez
Wie ein alter Mann seine Kindheit vermisst
Te extraño
Ich vermisse Dich
Como cuando te quería
Wie damals, als ich Dich liebte
Y me adorabas
Und Du mich angebetet hast
Te morías por mi piel
Du wärst für meine Haut gestorben
Te extraño como aquella vez
Ich vermisse Dich wie damals
Te extraño
Ich vermisse Dich
Como un niño extraña la vejez
Wie ein Kind das Alter vermisst
Te extraño
Ich vermisse Dich
Como cuando se hace eterno
Wie wenn jener Winter
Aquel invierno
Ewig wird
Y el verano es un recuerdo
Und der Sommer eine Erinnerung ist
Tan extraño que me hace envejecer
So seltsam, dass sie mich altern lässt
Y han pasado diez vidas
Und es sind zehn Leben vergangen
Pero no cierra mi herida
Aber meine Wunde schließt sich nicht
Yo todavía te extraño como la primera vez
Ich vermisse Dich immer noch wie beim ersten Mal
Y han pasado los años
Und die Jahre sind vergangen
Pero no los desengaños
Aber nicht die Enttäuschungen
Yo todavía te amo
Ich liebe Dich immer noch
Como si fuera ayer
Als wäre es gestern gewesen
Te extraño
Ich vermisse Dich
Y me queda poco que añadir
Und ich habe wenig hinzuzufügen
Te extraño
Ich vermisse Dich
Y maldigo la nostalgia
Und ich verfluche die Nostalgie
Que me acosa
Die mich verfolgt
Me desarma
Mich entwaffnet
Que me araña
Mich zerkratzt
Que me arrastra
Mich mitreißt
Y me hace enloquecer
Und mich verrückt macht
Y han pasado diez vidas
Und es sind zehn Leben vergangen
Pero no cierra mi herida
Aber meine Wunde schließt sich nicht
Yo todavía te extraño como la primera vez
Ich vermisse Dich immer noch wie beim ersten Mal
Y han pasado los años
Und die Jahre sind vergangen
Pero no los desengaños
Aber nicht die Enttäuschungen
Yo todavía te amo
Ich liebe Dich immer noch
Como si fuera ayer
Als wäre es gestern gewesen





Writer(s): Jose Miguel Riaza Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.