Paroles et traduction en russe Jose Victoria feat. Hector Napolitano - Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Contigo
Быть с тобой
Tu
y
yo
tirando
piedritas
en
la
laguna
me
doy
cuenta
que
como
tu
no
Ты
и
я,
бросаем
камешки
в
лагуну,
и
я
понимаю,
что
такой,
как
ты,
больше
Hay
ninguna
te
invito
a
que
comamos
en
la
нет
ни
одной.
Приглашаю
тебя
поужинать
на
Luna
(es
que
tu
me
gustas
hasta
cuando
desayunas).
Луне
(ты
мне
нравишься
даже
когда
завтракаешь).
Tu
me
gustas
si
te
lo
confieso
no
se
pero
tu
me
haces
sentir
eso
mi
Ты
мне
нравишься,
если
я
тебе
признаюсь,
не
знаю,
но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
это,
мое
Corazòn
por
ti
camina
preso
estar
contigo
es
como
сердце
из-за
тебя
в
плену.
Быть
с
тобой
— это
как
Dar
un
primer
beso
estar
contigo
es
como
te
digo
(
первый
поцелуй,
быть
с
тобой
— это
как
я
говорю
тебе
(
Mmm)
bueno
las
estrellas
son
testigo
Ммм)
ну,
звезды
— свидетели,
La
noche
se
convierte
en
mi
mejor
amigo
ночь
становится
моим
лучшим
другом
(Hey
hey
hey)
pase
lo
que
pase
digan
(Эй,
эй,
эй)
пусть
будет
что
будет,
пусть
говорят
Lo
que
digan
yo
quiero
estar
contigo.
что
хотят,
я
хочу
быть
с
тобой.
Mientras
mi
lengua
seduce
tu
hombligo(aahuuua)y
Пока
мой
язык
соблазняет
твой
пупок
(ааауууа)
и
Dejame
sentir
tu
piel
y
colgemos
las
penas
en
un
cordel
дай
мне
почувствовать
твою
кожу,
и
мы
повесим
печали
на
веревку
Y
vamonos
de
luna
de
miel
montaos
en
un
barquito
de
papel
oh!
и
отправимся
в
свадебное
путешествие
на
бумажном
кораблике,
о!
En
un
trineo
como
papa
noel
viajemos
a
la
torre
eiffel
o
que
tal
si
На
санях,
как
Дед
Мороз,
отправимся
к
Эйфелевой
башне,
а
что,
если
Nos
vamos
pa
cuba
y
nos
tomamos
un
mojito
con
fidel
(ajajajajaja)
y
мы
поедем
на
Кубу
и
выпьем
мохито
с
Фиделем
(ахахахаха)
и
Voy
a
regalarte
un
clavel
de
petalos
de
color
azul
pastel
y
ojala
que
я
подарю
тебе
гвоздику
с
лепестками
пастельно-голубого
цвета,
и
пусть
меня
Me
parta
un
rayo
si
algun
dia
te
soy
infiel
tontigo)
(hey
hey
hey)
поразит
молния,
если
я
когда-нибудь
буду
тебе
неверен
(эй,
эй,
эй)
Puede
acabarse
en
un
millon
yo
quiero
estar
contigo
.
Пусть
мир
рухнет,
я
хочу
быть
с
тобой.
(Hey
hey
hey)
pase
lo
que
pase
digan
(Эй,
эй,
эй)
пусть
будет
что
будет,
пусть
говорят
Lo
que
digan
yo
quiero
estar
contigo.
что
хотят,
я
хочу
быть
с
тобой.
Dice:
Y
que
sera
lo
que
tu
me
hiciste
te
metiste
en
mi
Говорит:
И
что
же
ты
со
мной
сделала,
ты
проникла
в
меня
Y
nunca
mas
saliste
a
veces
me
peñisco
para
ver
si
en
и
больше
никогда
не
вышла.
Иногда
я
себя
щипаю,
чтобы
проверить,
на
самом
ли
деле
Verdad
existe
lo
cierto
que
contigo
ya
no
tengo
dias
triste
ты
существуешь.
Правда
в
том,
что
с
тобой
у
меня
больше
нет
грустных
дней.
Tu
eres
mi
plato
predilecto
por
ti
me
atrevo
a
Ты
— мое
любимое
блюдо,
ради
тебя
я
готов
Aprender
toditos
los
dialectos
quechua,
misteco,
garifo
etc.
выучить
все
диалекты:
кечуа,
миштеко,
гарифуна
и
т.д.
Es
que
estar
contigo
se
siente
perfecto
soy
fanatico
de
tu
anatomia
Потому
что
быть
с
тобой
— это
идеальное
чувство.
Я
фанат
твоей
анатомии,
De
tu
cuerpo
tu
geografia
de
tu
realidad
y
fantasia
y
mi
mundo
cambia
твоего
тела,
твоей
географии,
твоей
реальности
и
фантазии,
и
мой
мир
меняется
Solamente
con
ver
que
tu
sonrias
tu
contacto
me
da
cosa
por
ti
aun
только
от
того,
что
ты
улыбаешься.
Твои
прикосновения
волнуют
меня,
из-за
тебя
я
все
еще
Siento
las
mariposas
y
si
el
amor
fuera
una
religion
te
lo
juro
que
чувствую
бабочек
в
животе,
и
если
бы
любовь
была
религией,
клянусь,
что
Tu
fueras
la
diosa
(hey
hey
hey)
puede
acabarse
en
un
millon
yo
ты
была
бы
богиней
(эй,
эй,
эй)
пусть
мир
рухнет,
я
Quiero
estar
contigo.
хочу
быть
с
тобой.
(Hey
hey
hey)
pase
lo
que
pase
digan
lo
que
digan
yo
quiero
estar
(Эй,
эй,
эй)
пусть
будет
что
будет,
пусть
говорят
что
хотят,
я
хочу
быть
Contigo.
(hey
hey
hey)
puede
acabarse
en
un
millon
yo
quiero
estar
с
тобой.
(эй,
эй,
эй)
пусть
мир
рухнет,
я
хочу
быть
Contigo
(hey
hey
hey)
pase
lo
que
pase
digan
lo
que
digan
yo
quiero
с
тобой.
(эй,
эй,
эй)
пусть
будет
что
будет,
пусть
говорят
что
хотят,
я
хочу
Estar
contigo
y
ahora
con
ustedes
el
Sr
Hector
Napolitano
yo
tambien
быть
с
тобой.
А
сейчас
с
вами
сеньор
Эктор
Наполитано,
я
тоже
3 bandera
(ajajaj)
jose
victoria
con
3 флаг
(ахахаха)
Хосе
Виктория
с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.