Jose Victoria - Entrevista en Marte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Victoria - Entrevista en Marte




Entrevista en Marte
Interview on Mars
¡Hola a todos!, esto es: "Noches de Marte"
Hello everyone, this is: "Martian Nights"
Y por primera vez, desde el planeta de agua, nos visita José Victoria
And for the first time, from the water planet, we have Jose Victoria visiting us
Experto en el comportamiento humano, bienvenido, José Victoria
Expert in human behavior, welcome, Jose Victoria
Muchas gracias
Thank you very much
¿Y qué te parece si empezamos? Claro, claro
How about we get started? Of course, of course
Te pones cómodo y nos hablas sobre la raza humana
Make yourself comfortable and tell us about the human race
Antes que nada, gracias por invitarme a tu planeta
First of all, thank you for inviting me to your planet
Apenas me avisaron de una empaqué maletas
As soon as I was told, I packed my bags
Y me monté en la nave de ustedes sin mucha treta
And boarded your ship without much fuss
Pues venir a Marte no estaba en mis planes ni en mis metas
Coming to Mars wasn't in my plans or goals
Y te cuento que desde el inicio de los tiempos
And let me tell you, since the beginning of time
El ser humano ostenta de un gran conocimiento
Human beings boast great knowledge
Capaz de hablar y pensar, con sentimientos
Capable of speaking and thinking, with feelings
Sabio, con poder de razonamiento
Wise, with the power of reasoning
Empáticos con otros seres vivientes
Empathetic with other living beings
Contamos con un cerebro que nos hace inteligentes, sensatos, lógicos, cuerdos, concientes
We have a brain that makes us intelligent, sensible, logical, sane, conscious
Y además un corazón en el pecho que siente
And also a heart in our chest that feels
Somos nómadas por excelencia, emigramos de un lugar a otro por supervivencia
We are nomads by excellence, we migrate from one place to another for survival
Pero peligra nuestra existencia por nuestros errores y actos de negligencia
But our existence is endangered by our mistakes and acts of negligence
Es que el ser humano no es perfecto, así como hay virtudes también hay muchos defectos
The fact is, human beings are not perfect, just as there are virtues, there are also many flaws
Ya sea por instintos naturales o actitudes aprendidos no hacemos lo que es correcto
Whether it's due to natural instincts or learned behaviors, we don't do what is right
Y destruimos hábitats completos y asesinamos, inventamos guerras por petróleo, bombardeamos
We destroy entire habitats and kill, invent wars for oil, bomb
Abusamos, países débiles saqueamos, reprimimos, levantamos muros y discriminamos
We abuse, plunder weak countries, repress, build walls and discriminate
Por clase social y religión nos separamos, extinguimos toda clase de especies y contaminamos
We separate ourselves by social class and religion, extinguish all kinds of species and pollute
Sequías, enfermedades, de verdad que mal vamos, es un milagro que todavía vivos estamos
Droughts, diseases, we are truly doing badly, it's a miracle we are still alive
Y nada es como parece, pedimos paz en dónde la paz carece, la pobreza crece
And nothing is as it seems, we ask for peace where peace is lacking, poverty grows
Y la galaxia está siendo testigo como la Tierra desaparece
And the galaxy is witnessing how Earth disappears
Nuestro destino es catástrofico y oscuro, el fin del mundo está muy cerca de seguro
Our destiny is catastrophic and dark, the end of the world is surely near
Expertos dicen que será inevitable que el terrícola se mude aquí a Marte en un futuro
Experts say it will be inevitable that earthlings will move here to Mars in the future
¡Wow! Por favor, hablanos de tus gobernantes o líderes en tu planeta
Wow! Please, tell us about your rulers or leaders on your planet
¿Cómo son ellos y por qué permiten tanta injusticia?
What are they like and why do they allow so much injustice?
Son gente de mentes perversas, de gran convicción, adictos al poder y controlar es su única ambición
They are people with perverse minds, with great conviction, addicted to power and control is their only ambition
Con represión, opresión, corrupción, ellos están dispuestos a lo que sea con tal de cumplir su misión
With repression, oppression, corruption, they are willing to do anything to fulfill their mission
Egocentristas que sólo luchan por su posición, con drogas y sexo distraen a la población
Egocentric beings who only fight for their position, with drugs and sex they distract the population
Amos y señores de la desinformación, de la radio, Internet, de la prensa y televisión
Masters and lords of disinformation, of radio, internet, press and television
Con ideales que sólo generan más división
With ideals that only generate more division
¡Oh!, y todos luchan por una revolución
Oh!, and everyone fights for a revolution
Su plan es que seamos brutos, torpes y sumisos
Their plan is for us to be stupid, clumsy and submissive
Pues así es mucho más fácil dominar una nación
Because that way it's much easier to dominate a nation
Son de la alta sociedad desde la cuna, no han nacido y ya son herederos de grandes fortunas
They are from high society since birth, they haven't even been born and are already heirs to great fortunes
Mientras hay países que se enfrentan a la hambruna, ellos dicen están listos pa' colonizar la Luna
While there are countries facing famine, they say they are ready to colonize the Moon
Atacan y reprimen al pueblo subiendo impuestos, con sus allegados obsoletos obteniendo puesto
They attack and repress the people by raising taxes, with their obsolete allies obtaining positions
¡Por supuesto!, cero presupuesto, mil pretextos, todos mienten, pues en esto no existe que el sea honesto
Of course!, zero budget, a thousand excuses, everyone lies, because in this there is no such thing as honesty
No importa quién gobierne, pues el consumismo compulsivo nos mantiene en una deuda externa
It doesn't matter who governs, because compulsive consumerism keeps us in external debt
Costumbres de una sociedad moderna en un planeta donde las guerras serán eternas
Customs of a modern society on a planet where wars will be eternal
Y las sanciones, invasiones, los aliados, las armas, dictadura, terrorismo, atentados
And the sanctions, invasions, allies, weapons, dictatorship, terrorism, attacks
Conflictos, inmigrantes, tendencias, refugiados, derrocamientos, golpes de estado
Conflicts, immigrants, trends, refugees, overthrows, coups
¡Los presos políticos!, desaparecidos y olvidados
Political prisoners!, disappeared and forgotten
Protestas, los narcos, dinero lavado, muertes
Protests, drug traffickers, money laundering, deaths
Recursos naturales explotados
Exploited natural resources
Todo está fríamente calculado
Everything is coldly calculated
Increíble, sabemos que ustedes cuentan con muchas religiones
Incredible, we know that you have many religions
Explicanos, ¿qué es la religión?, y si puedes dinos, ¿cuál de todas es la verdadera?
Explain to us, what is religion?, and if you can tell us, which of them all is the true one?
La religión es un conjunto de creencias sobre ritos con la cual la sociedad y nuestras familias nos crían
Religion is a set of beliefs about rites with which society and our families raise us
Es la conexión espiritual con normas y castigos de seres superiores que nos guían
It is the spiritual connection with norms and punishments of superior beings who guide us
Que si obedecemos no nos hará falta nada y después de la muerte serán eternos nuestros días
That if we obey we will lack nothing and after death our days will be eternal
Pero, ¿cuál religión es la verdadera?, si te nombró una posiblemente te mentiría
But, which religion is the true one?, if I name one I would possibly be lying to you
Nos etiquetan de alguna manera, si religión es otra escogiste la que no era
They label us somehow, if your religion is another you chose the wrong one
Cámbiate que su dios te espera y los escépticos se quemara en el infierno cuando se mueran
Change, because their god is waiting for you and the skeptics will burn in hell when they die
Manipulan nuestras mentes religiosas, pues como siempre el ser humano todo lo negocia
They manipulate our religious minds, because as always human beings negotiate everything
Así como hay millones que de un hogar no gozan, asimismo hay millones de Iglesias lujosas
Just as there are millions who do not enjoy a home, there are also millions of luxurious churches
Y no aceptamos que el cristiano crea en
And we don't accept that Christians believe in
Jehová, el judío en Yahavé y que lean el torá
Jehovah, Jews in Yahweh and read the Torah
El hinduismo crea en Brahma, rastafari crea en Yah, el vudú en Damballa y los musulmanes en Alá
Hinduism believes in Brahma, Rastafari believes in Yah, Voodoo in Damballa and Muslims in Allah
Hay religiónes que no cuentan con un dios, hay otras que dicen que el Mesías nunca llegó
There are religions that do not have a god, there are others that say the Messiah never came
Hay quienes aseguran que ni siquiera existió, y los científicos afirman que nunca resucitó
There are those who claim that he never even existed, and scientists say he never rose again
Y esto es así, desde que empezó, quienes dicen la verdad y quiénes no
And this is how it is, since it all began, who is telling the truth and who is not
La hipótesis principal de todo lo que existe, fue por el Big Bang que se formó
The main hypothesis for everything that exists, was formed by the Big Bang
Bueno, muchas gracias, José Victoria por aceptar nuestra invitación a nuestro planeta Marte
Well, thank you very much, Jose Victoria for accepting our invitation to our planet Mars
Espero que te haya gustado y puedas volver a visitarnos, ¿hay algo más que quisieras agregar?
I hope you enjoyed it and can visit us again, is there anything else you would like to add?
¡Claro!, hago un llamado a marcianos y extraterrestres
Of course!, I make a call to Martians and extraterrestrials
Que sepan que la raza humana somos una peste
Let them know that the human race is a plague
Y que la misma mierda que le estamos haciendo mi planeta (¿qué?)
And that the same shit we are doing to my planet (what?)
Se lo juro (¿eh?), ¡qué también se lo haremos a este! (No, ¡para!)
I swear (huh?), we will do it to this one too! (No, stop!)





Writer(s): Jose Victoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.