Paroles et traduction Jose Victoria - Entrevista en Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrevista en Marte
Интервью на Марсе
¡Hola
a
todos!,
esto
es:
"Noches
de
Marte"
Приветствую
всех!
Вы
смотрите
"Марсианские
ночи"
Y
por
primera
vez,
desde
el
planeta
de
agua,
nos
visita
José
Victoria
И
впервые
с
планеты
воды
нас
посещает
Хосе
Виктория
Experto
en
el
comportamiento
humano,
bienvenido,
José
Victoria
Эксперт
по
человеческому
поведению,
добро
пожаловать,
Хосе
Виктория
Muchas
gracias
Большое
спасибо
¿Y
qué
te
parece
si
empezamos?
Claro,
claro
Ну
что,
начнём?
Конечно,
конечно
Te
pones
cómodo
y
nos
hablas
sobre
la
raza
humana
Устраивайтесь
поудобнее,
и
расскажите
нам
о
человеческой
расе
Antes
que
nada,
gracias
por
invitarme
a
tu
planeta
Прежде
всего,
спасибо,
что
пригласили
меня
на
вашу
планету
Apenas
me
avisaron
de
una
empaqué
maletas
Как
только
сообщили,
я
сразу
же
собрал
чемоданы
Y
me
monté
en
la
nave
de
ustedes
sin
mucha
treta
И
без
лишних
раздумий
сел
на
ваш
корабль
Pues
venir
a
Marte
no
estaba
en
mis
planes
ni
en
mis
metas
Ведь
посещение
Марса
не
входило
в
мои
планы
и
цели
Y
te
cuento
que
desde
el
inicio
de
los
tiempos
Так
вот,
с
самого
начала
времён
El
ser
humano
ostenta
de
un
gran
conocimiento
Человек
обладает
огромными
знаниями
Capaz
de
hablar
y
pensar,
con
sentimientos
Он
способен
говорить
и
думать,
у
него
есть
чувства
Sabio,
con
poder
de
razonamiento
Он
мудр
и
обладает
способностью
рассуждать
Empáticos
con
otros
seres
vivientes
Мы
сопереживаем
другим
живым
существам
Contamos
con
un
cerebro
que
nos
hace
inteligentes,
sensatos,
lógicos,
cuerdos,
concientes
У
нас
есть
мозг,
который
делает
нас
умными,
здравомыслящими,
логичными,
рассудительными
и
осознанными
Y
además
un
corazón
en
el
pecho
que
siente
А
ещё
у
нас
есть
сердце
в
груди,
которое
чувствует
Somos
nómadas
por
excelencia,
emigramos
de
un
lugar
a
otro
por
supervivencia
Мы
кочевники
по
своей
природе,
мы
мигрируем
с
места
на
место
ради
выживания
Pero
peligra
nuestra
existencia
por
nuestros
errores
y
actos
de
negligencia
Но
наше
существование
находится
под
угрозой
из-за
наших
ошибок
и
халатности
Es
que
el
ser
humano
no
es
perfecto,
así
como
hay
virtudes
también
hay
muchos
defectos
Дело
в
том,
что
человек
несовершенен,
как
есть
добродетели,
так
есть
и
множество
недостатков
Ya
sea
por
instintos
naturales
o
actitudes
aprendidos
no
hacemos
lo
que
es
correcto
Будь
то
из-за
природных
инстинктов
или
приобретённых
привычек,
мы
не
всегда
поступаем
правильно
Y
destruimos
hábitats
completos
y
asesinamos,
inventamos
guerras
por
petróleo,
bombardeamos
Мы
уничтожаем
целые
экосистемы,
убиваем,
развязываем
войны
из-за
нефти,
бомбим
Abusamos,
países
débiles
saqueamos,
reprimimos,
levantamos
muros
y
discriminamos
Мы
злоупотребляем,
грабим
слабые
страны,
подавляем,
возводим
стены
и
дискриминируем
Por
clase
social
y
religión
nos
separamos,
extinguimos
toda
clase
de
especies
y
contaminamos
Мы
разделяемся
по
социальному
классу
и
религии,
уничтожаем
все
виды
живых
существ
и
загрязняем
окружающую
среду
Sequías,
enfermedades,
de
verdad
que
mal
vamos,
es
un
milagro
que
todavía
vivos
estamos
Засухи,
болезни,
мы
действительно
идём
по
неверному
пути,
это
чудо,
что
мы
всё
ещё
живы
Y
nada
es
como
parece,
pedimos
paz
en
dónde
la
paz
carece,
la
pobreza
crece
И
всё
не
так,
как
кажется,
мы
просим
мира
там,
где
мира
нет,
бедность
растёт
Y
la
galaxia
está
siendo
testigo
como
la
Tierra
desaparece
И
галактика
становится
свидетелем
того,
как
Земля
исчезает
Nuestro
destino
es
catástrofico
y
oscuro,
el
fin
del
mundo
está
muy
cerca
de
seguro
Наша
судьба
катастрофична
и
мрачна,
конец
света
наверняка
близок
Expertos
dicen
que
será
inevitable
que
el
terrícola
se
mude
aquí
a
Marte
en
un
futuro
Эксперты
говорят,
что
в
будущем
землянам
неизбежно
придётся
перебраться
сюда,
на
Марс
¡Wow!
Por
favor,
hablanos
de
tus
gobernantes
o
líderes
en
tu
planeta
Вау!
Пожалуйста,
расскажите
нам
о
ваших
правителях
или
лидерах
на
вашей
планете
¿Cómo
son
ellos
y
por
qué
permiten
tanta
injusticia?
Какие
они
и
почему
допускают
столько
несправедливости?
Son
gente
de
mentes
perversas,
de
gran
convicción,
adictos
al
poder
y
controlar
es
su
única
ambición
Это
люди
с
извращённым
умом,
с
большими
амбициями,
зависимые
от
власти,
и
контроль
- их
единственное
стремление
Con
represión,
opresión,
corrupción,
ellos
están
dispuestos
a
lo
que
sea
con
tal
de
cumplir
su
misión
С
помощью
репрессий,
угнетения,
коррупции
они
готовы
на
всё,
чтобы
выполнить
свою
миссию
Egocentristas
que
sólo
luchan
por
su
posición,
con
drogas
y
sexo
distraen
a
la
población
Эгоцентрики,
которые
борются
только
за
своё
положение,
отвлекая
население
наркотиками
и
сексом
Amos
y
señores
de
la
desinformación,
de
la
radio,
Internet,
de
la
prensa
y
televisión
Хозяева
и
повелители
дезинформации,
радио,
Интернета,
прессы
и
телевидения
Con
ideales
que
sólo
generan
más
división
С
идеалами,
которые
только
порождают
ещё
больше
разделения
¡Oh!,
y
todos
luchan
por
una
revolución
О,
и
все
борются
за
революцию
Su
plan
es
que
seamos
brutos,
torpes
y
sumisos
Их
план
- сделать
нас
глупыми,
неуклюжими
и
покорными
Pues
así
es
mucho
más
fácil
dominar
una
nación
Ведь
так
гораздо
легче
управлять
нацией
Son
de
la
alta
sociedad
desde
la
cuna,
no
han
nacido
y
ya
son
herederos
de
grandes
fortunas
Они
принадлежат
к
высшему
обществу
с
самого
рождения,
ещё
не
родившись,
они
уже
являются
наследниками
огромных
состояний
Mientras
hay
países
que
se
enfrentan
a
la
hambruna,
ellos
dicen
están
listos
pa'
colonizar
la
Luna
В
то
время
как
некоторые
страны
сталкиваются
с
голодом,
они
говорят,
что
готовы
колонизировать
Луну
Atacan
y
reprimen
al
pueblo
subiendo
impuestos,
con
sus
allegados
obsoletos
obteniendo
puesto
Они
атакуют
и
подавляют
народ,
повышая
налоги,
их
приближённые
получают
должности,
не
имея
на
это
никаких
прав
¡Por
supuesto!,
cero
presupuesto,
mil
pretextos,
todos
mienten,
pues
en
esto
no
existe
que
el
sea
honesto
Конечно,
нулевой
бюджет,
тысячи
отговорок,
все
лгут,
ведь
в
этом
деле
нет
места
честности
No
importa
quién
gobierne,
pues
el
consumismo
compulsivo
nos
mantiene
en
una
deuda
externa
Неважно,
кто
правит,
ведь
безудержное
потребление
держит
нас
во
внешнем
долгу
Costumbres
de
una
sociedad
moderna
en
un
planeta
donde
las
guerras
serán
eternas
Обычаи
современного
общества
на
планете,
где
войны
будут
вечными
Y
las
sanciones,
invasiones,
los
aliados,
las
armas,
dictadura,
terrorismo,
atentados
И
санкции,
вторжения,
союзники,
оружие,
диктатура,
терроризм,
теракты
Conflictos,
inmigrantes,
tendencias,
refugiados,
derrocamientos,
golpes
de
estado
Конфликты,
иммигранты,
тенденции,
беженцы,
свержения,
государственные
перевороты
¡Los
presos
políticos!,
desaparecidos
y
olvidados
Политические
заключённые!
Пропавшие
без
вести
и
забытые
Protestas,
los
narcos,
dinero
lavado,
muertes
Протесты,
наркотики,
отмывание
денег,
смерти
Recursos
naturales
explotados
Эксплуатация
природных
ресурсов
Todo
está
fríamente
calculado
Всё
холодно
рассчитано
Increíble,
sabemos
que
ustedes
cuentan
con
muchas
religiones
Невероятно,
мы
знаем,
что
у
вас
есть
много
религий
Explicanos,
¿qué
es
la
religión?,
y
si
puedes
dinos,
¿cuál
de
todas
es
la
verdadera?
Объясните
нам,
что
такое
религия?
И
если
можете,
скажите,
какая
из
них
истинная?
La
religión
es
un
conjunto
de
creencias
sobre
ritos
con
la
cual
la
sociedad
y
nuestras
familias
nos
crían
Религия
- это
набор
верований
о
ритуалах,
с
которыми
нас
воспитывает
общество
и
наши
семьи
Es
la
conexión
espiritual
con
normas
y
castigos
de
seres
superiores
que
nos
guían
Это
духовная
связь
с
нормами
и
наказаниями
высших
существ,
которые
нас
направляют
Que
si
obedecemos
no
nos
hará
falta
nada
y
después
de
la
muerte
serán
eternos
nuestros
días
Что
если
мы
будем
послушны,
нам
ничего
не
будет
нужно,
а
после
смерти
наши
дни
будут
вечными
Pero,
¿cuál
religión
es
la
verdadera?,
si
te
nombró
una
posiblemente
te
mentiría
Но
какая
религия
истинная?
Если
я
назову
одну,
то,
возможно,
совру
Nos
etiquetan
de
alguna
manera,
si
tú
religión
es
otra
escogiste
la
que
no
era
Нас
как-то
маркируют,
если
твоя
религия
другая,
ты
выбрала
не
ту
Cámbiate
que
su
dios
te
espera
y
los
escépticos
se
quemara
en
el
infierno
cuando
se
mueran
Переходи,
их
бог
ждёт
тебя,
а
скептики
сгорят
в
аду,
когда
умрут
Manipulan
nuestras
mentes
religiosas,
pues
como
siempre
el
ser
humano
todo
lo
negocia
Они
манипулируют
нашим
религиозным
сознанием,
ведь,
как
всегда,
человек
торгуется
во
всём
Así
como
hay
millones
que
de
un
hogar
no
gozan,
asimismo
hay
millones
de
Iglesias
lujosas
Как
есть
миллионы
тех,
у
кого
нет
дома,
так
есть
и
миллионы
роскошных
церквей
Y
no
aceptamos
que
el
cristiano
crea
en
И
мы
не
приемлем,
что
христиане
верят
в
Jehová,
el
judío
en
Yahavé
y
que
lean
el
torá
Иегову,
иудеи
- в
Яхве
и
читают
Тору
El
hinduismo
crea
en
Brahma,
rastafari
crea
en
Yah,
el
vudú
en
Damballa
y
los
musulmanes
en
Alá
Индуизм
верит
в
Брахму,
растафари
- в
Джа,
вуду
- в
Дамбаллу,
а
мусульмане
- в
Аллаха
Hay
religiónes
que
no
cuentan
con
un
dios,
hay
otras
que
dicen
que
el
Mesías
nunca
llegó
Есть
религии,
у
которых
нет
бога,
есть
и
такие,
которые
говорят,
что
Мессия
так
и
не
пришёл
Hay
quienes
aseguran
que
ni
siquiera
existió,
y
los
científicos
afirman
que
nunca
resucitó
Есть
те,
кто
утверждает,
что
его
вообще
не
было,
а
учёные
утверждают,
что
он
так
и
не
воскрес
Y
esto
es
así,
desde
que
empezó,
quienes
dicen
la
verdad
y
quiénes
no
И
так
было
с
самого
начала,
кто
говорит
правду,
а
кто
нет
La
hipótesis
principal
de
todo
lo
que
existe,
fue
por
el
Big
Bang
que
se
formó
Основная
гипотеза
всего
сущего
- это
то,
что
всё
образовалось
в
результате
Большого
взрыва
Bueno,
muchas
gracias,
José
Victoria
por
aceptar
nuestra
invitación
a
nuestro
planeta
Marte
Что
ж,
большое
спасибо,
Хосе
Виктория,
за
то,
что
приняли
наше
приглашение
посетить
нашу
планету
Марс
Espero
que
te
haya
gustado
y
puedas
volver
a
visitarnos,
¿hay
algo
más
que
quisieras
agregar?
Надеюсь,
вам
понравилось,
и
вы
сможете
посетить
нас
ещё
раз.
Хотите
что-нибудь
добавить?
¡Claro!,
hago
un
llamado
a
marcianos
y
extraterrestres
Конечно!
Я
обращаюсь
к
марсианам
и
инопланетянам
Que
sepan
que
la
raza
humana
somos
una
peste
Пусть
знают,
что
человеческая
раса
- это
чума
Y
que
la
misma
mierda
que
le
estamos
haciendo
mi
planeta
(¿qué?)
И
что
то
же
самое
дерьмо,
что
мы
делаем
с
моей
планетой
(что?)
Se
lo
juro
(¿eh?),
¡qué
también
se
lo
haremos
a
este!
(No,
¡para!)
Клянусь
(а?),
мы
сделаем
и
с
этой!
(Нет,
стой!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Victoria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.