Jose Victoria - Eso Es Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Victoria - Eso Es Mentira




Eso Es Mentira
That's a Lie
Tu mujer te dice que es fiel
Your lady tells you she's faithful
Eso es menitra
That's a lie
Que anda con una amiga
That she hangs out with a Freundin
Eso es mentira
That's a lie
Que no te pone los cacho
That she's not messing around on the sly
Eso es mentira
That's a lie
"Eso es mentira...
"That's a lie...
Eso es mentira"
That's a lie"
Hey!
Hey!
Mas que un amante soy su amigo
More than a lover, I'm her buddy
Pues ella se aburre contigo
Because she's bored to death with studly
La gallina se escapa en la noche
The chicken escapes in the night
Buscando a este gallo
Looking for this rooster
Pa' que le de trigo
To get some wheat
Mi cama es testigo
My bed's the witness
Que ella es loca conmigo
That she goes crazy over this
Pues ayer me le vine en la boca
Yesterday I came in her mouth
Y hoy me le vengo en el ombligo
And today I'm coming in her belly button
Y estamos en secreto
And we're keeping it a secret
Tu decision respeto
I respect your decision
Que no quieras que el se entere
That you don't want him to know
Que yo soy el sujeto
That I'm the guy
Que te prende el bareto
That turns you on
El chamaco del ghetto
The kid from the ghetto
El que te hace gritar como loca
The one who makes you scream like crazy
Cuando yo te lo meto
When I put it in
Y no hay quien nos frene
And there's no stopping us
Tengo lo que el no tiene
I've got what he doesn't
Pues conmigo tu goza
Because with me you have fun
Conmigo te viene
With me you come
El tipo te ignora
Your dude ignores you
Casi no te entretiene
He hardly entertains you
Hoy te di como nunca
Today I gave it to you like never before
Y el cachudo cuidando el nene
And the cuckold is babysitting
Tu mujer te dice que es fiel
Your lady tells you she's faithful
Eso es menitra
That's a lie
Que anda con una amiga
That she hangs out with a Freundin
Eso es mentira
That's a lie
Que no te pone los cacho
That she's not messing around on the sly
Eso es mentira
That's a lie
"Eso es mentira...
"That's a lie...
Eso es mentira"
That's a lie"
Me manda un whatsapp a escondia
She sends me a sneaky WhatsApp
Eso pa' que nos veamos
So we can meet up
Me dice de que esta caliente
She tells me she's hot
Y quiere que nos comamos
And wants us to devour each other
Y nos encontramos
And we meet up
Y nos devoramos
And we devour each other
Ella solamente quiere sexo
She just wants sex
Porque sabe que no la amo
Because she knows I don't love her
Mami no seas ilusa
Baby, don't be naive
Me gusta cuando tu me usa
I like when you use me
Portate como una intrusa
Act like an intruder
Venga pa'ca que aca se las cruza
Come over here and cross your legs
Voy a comer tu pupusa
I'm going to eat your pupusa
Despues yo me voy pa la USA
Then I'm going back to the USA
Y con esas tetotas que tu tiene
And with those boobs you have
Mami voy hacerme una rusa
Baby, I'm going to make a Russian
Y no se si es venganza
And I don't know if it's revenge
Pero a mi se me lanza
But she throws herself at me
Y se escapa casi todas las noches conmigo
And she sneaks out almost every night with me
Ella tiene una alianza
She has a wedding ring
Y coje confianza
And she takes advantage
Pues de mi no se cansa
Because she can't get enough of me
Se toca y se quita la ropa
She touches and undresses herself
Bailandome el belly danza
Dancing belly dance for me
Y yo sigo campante
And I stay cool
Sigo siendo su amante
I'm still her lover
Seguimono viendo a escondia
We still meet up in secret
Y sigo dandole bastante
And I still give her plenty
Es impresionante
It's impressive
Increible el aguante
Amazing endurance
Ella quiere cantar la arrodillo
She wants to sing the anthem on her knees
Y duro la pongo a que cante
And I make her sing it hard
Tu mujer te dice que es fiel
Your lady tells you she's faithful
Eso es menitra
That's a lie
Que anda con una amiga
That she hangs out with a Freundin
Eso es mentira
That's a lie
Que no te pone los cacho
That she's not messing around on the sly
Eso es mentira
That's a lie
Tu mujer te dice que es fiel
Your lady tells you she's faithful
Eso es menitra
That's a lie
Que anda con una amiga
That she hangs out with a Freundin
Eso es mentira
That's a lie
Que no te pone los cacho
That she's not messing around on the sly
Eso es mentira
That's a lie
"Eso es mentira...
"That's a lie...
Eso es mentira"
That's a lie"





Writer(s): Jose Victoria, Jacob Davis Stillman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.