Jose Victoria - Nuestro Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Victoria - Nuestro Amor




Nuestro Amor
Наша любовь
Lo nuestro es algo puro, cero falsedades
Наши отношения чисты, без фальши
Es estar contigo contra las adversidades
Быть с тобой противостоять невзгодам
Me encanta tu figura y tus cualidades
Мне нравится твоя фигура и твои качества
Nuestro amor es tener sexo y hacernos asquerosidades
Наша любовь это заниматься сексом и делать всякие непотребства
Es tomar tu mano sin sentir bochorno
Это держать тебя за руку, не чувствуя смущения
Hagamos galleticas y metamosla en el horno
Давайте испечем печенье и поставим его в духовку
Al arbolito de navidad pnerle adorno
Украсим рождественскую елку
Es devorarnos en la cama y grabar peliculas porno
Это пожирать друг друга в постели и снимать порно
Cierra tus ojos y deja que te lleve
Закрой глаза и позволь мне увлечь тебя
Deja darte un beso pa' que tu te eleves
Позволь мне поцеловать тебя, чтобы ты воспарила
Yo me atrevo a todo mami si tu te atreves
Я готов на все, детка, если ты готова
Nosotros somos uno como el sesenta y nueve
Мы едины, как шестьдесят девять
Tu me inspiras algo carna
Ты меня вдохновляешь, малышка
No se si es algo sobrenatural
Не знаю, что-то сверхъестественное
Tu eres ese bien que me pone mal
Ты то благо, которое сводит меня с ума
Y verte desnuda me saca lo de animal
А видеть тебя голой пробуждает во мне зверя
Nuestro amor, nuestro amor
Наша любовь, наша любовь
Nuestro amor es asi
Наша любовь такая
Yo soy pa' ti y tu pa' mi
Я для тебя, а ты для меня
Nuestro amor, nuestro amor es asi
Наша любовь, наша любовь такая
Es que tu me flechaste desde que te vi
Ты пронзила меня стрелой, как только я тебя увидел
Nuestro amor, nuestro amor
Наша любовь, наша любовь
Nuestro amor es asi
Наша любовь такая
En las buenas y las malas seguimos aqui
В горе и в радости мы вместе
Nuestro amor, nuestro amor es asi
Наша любовь, наша любовь такая
Es asi, es asi
Именно такая, именно такая
Tu y yo como siempre besandonos
Ты и я, как всегда, целуемся
En el cuarto calentandonos
В комнате разогреваемся
Rapidito desvistiendonos
Быстро раздеваемся
Y sin rodeos devorandonos
И без лишних слов пожираем друг друга
Y aqui entre nos a mi solo me encantas vos
И между нами, мне нравишься только ты
Hey, aunque a veces quemes el arroz
Эй, даже если ты иногда сжигаешь рис
Caperusita, yo soy tu lobo feroz
Красная Шапочка, я твой серый волк
Y sabes que tengo el jarabe cuando te da tos
И ты знаешь, что у меня есть лекарство, когда ты кашляешь
Es que tu cumples con todos mis requisitos
Ты соответствуешь всем моим требованиям
Me encanta amanecer contigo bien empiernaito
Мне нравится просыпаться с тобой, переплетя ноги
Adoro cuando rascas mi cabeza despacito
Обожаю, когда ты нежно чешешь мне голову
Y me hacer piojito, piojito, piojito
И ищешь мне вшей, вшей, вшей
Soy fanatico de tu meneito
Я фанат твоих движений
Te pones boca abajo y se me abre el apetito
Ты переворачиваешься на живот, и у меня просыпается аппетит
Tu me tienes bien gordito
Ты делаешь меня толстым
Porque me como lo tuyo y repito
Потому что я ем твое и прошу добавки
Bruja! Son magicos tus polvitos
Ведьма! Твои порошки волшебные
Que a mi me hacen volar al infinito
Они заставляют меня летать в бесконечность
Aunque muchos digan que lo nuestro es un delito
Хотя многие говорят, что наши отношения - преступление
Yo estoy orgulloso que tu seas mi culito
Я горжусь тем, что ты моя задница
Nuestro amor, nuestro amor
Наша любовь, наша любовь
Nuestro amor es asi
Наша любовь такая
Yo soy pa' ti y tu pa' mi
Я для тебя, а ты для меня
Nuestro amor, nuestro amor es asi
Наша любовь, наша любовь такая
Es que tu me flechaste desde que te vi
Ты пронзила меня стрелой, как только я тебя увидел
Nuestro amor, nuestro amor
Наша любовь, наша любовь
Nuestro amor es asi
Наша любовь такая
En las buenas y las malas seguimos aqui
В горе и в радости мы вместе
Nuestro amor, nuestro amor es asi
Наша любовь, наша любовь такая
Es asi, es asi
Именно такая, именно такая
Quiero darte mi amor mi, amor, mi amor
Хочу подарить тебе свою любовь, моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь, моя любовь





Writer(s): Jose Victoria, Jacob Davis Stillman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.