Paroles et traduction Joseba Tapia - Ta gu gera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
gu
gera,
ta
gu
gera
My
sweetheart,
my
sweetheart,
Dabillena
gora
bera,
Come
to
the
top
of
the
mountain,
Para
nayian
bere
aldera,
To
the
place
where
I
live,
Ta
gu
gera,
ta
gu
gera,
My
sweetheart,
my
sweetheart,
Kirlis
Karlos,
Karlos
kirlis,
Dirty
Carlos,
dirty
Carlos,
Ekarri
nahi
luteke
onera.
Tell
him
to
leave
us
alone.
Bigarren
txandan
sentitutzen
det
In
the
second
stanza,
I
hear
Ate
joka
dan-dan,
You
banging
at
the
door.
Ate
onduan
norbait
dago
ta
There's
someone
at
the
door,
ask
them
Galde
zazu
nor
dan.
Who
they
are.
Ta
gu
gera...
And
I’ll
be
here
…
Etzaituztet
nik
ezagutzen
da
I
don’t
know
you
guys,
Zuazte
hortikan,
You’re
not
from
around
here,
Eztegu
kirlis-karlostarrekin
I
don’t
have
anything
to
do
Egitekorikan.
With
dirty
Carlos
guys.
Ta
gu
gera...
And
I’ll
be
here
…
Ez
gera
gaitzik
egitera
gu
We
didn’t
come
here
Etorri
honera;
To
cause
you
any
trouble;
Iriki
zazu
atia
eta
Open
the
door
and
Konponduko
gera.
We’ll
fix
things.
Ta
gu
gera...
And
I’ll
be
here
…
Hortik
ibilli,
hortik
ibilli,
Get
out
of
here,
get
out
of
here,
Maria
Fandango,
Maria
Fandango,
Konposiziorikan
gurekin
You
won’t
be
in
our
Eztezu
izango.
Composition.
Ta
gu
gera...
And
I’ll
be
here
…
Altza
pilili,
altza
monona,
Get
up
in
a
good
mood,
get
up
happy,
Hau
da
fandangua,
This
is
the
fandango,
Dantzan
hasiko
giñake
balitz
We’re
going
to
start
dancing
if
Gure
gustukua.
You
like
it.
Ta
gu
gera...
And
I’ll
be
here
…
Zuek
gurekin
juntatutzia
What
makes
you
think
Al
dezute
uste?
You
can
join
us?
Ustiak
erdi
ustela
du-ta,
Your
grapes
are
half
rotten,
Jaunak,
noiz
zuazte?
Gentlemen,
when
will
you
come?
Ta
gu
gera...
And
I’ll
be
here
…
Bat
eta
bi
ta
hiru
eta
lau,
One
and
two
and
three
and
four,
Bost
eta
bi
zazpi,
Five
and
two
seven,
Hoiek
diote
mos
bis
bis
bis,
They’re
saying
“mus”
over
and
over,
Guretarrak
zapi.
Our
people
with
handkerchiefs.
Ta
gu
gera...
And
I’ll
be
here
…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joseba tapia usabiaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.