Josee García - Me Debes de Entender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josee García - Me Debes de Entender




Me Debes de Entender
You Must Understand Me
Me debes de entender
You must understand me
No te quiero perder
I don't want to lose you
Discutes por el mas minimo detalle
You argue over the smallest detail
Y esto asi no debe de ser
And this is not how it should be
Y yo no se que hacer
And I don't know what to do
Te amo demasiado mujer
I love you too much, woman
Quiero que todo lo dejemos en el ayer
I want us to leave all this in the past
"Tu ya no eres como antes
"You're not like you used to be
Eres distinta y cortante
You're different and harsh
Pero dime quien crees
But tell me who do you think
Que como yo todos tus celos aguante
Will put up with all your jealousy like me
Dime quien te amara bastante
Tell me who will love you enough
Y quien te cantara de hoy en adelante Debes de entender y recuerda
And who will sing to you from now on. You must understand and remember
Que tu para mi eres lo mas importante"
That you are the most important thing to me"
¿Que tal? Prometiste ser como antes
How's that? You promised to be like before
Y mirate sigues igual
And look at you, you're still the same
Te enojas por cualquier cosita
You get upset over anything
Mirame a los ojos, dame tu manita
Look me in the eye, give me your hand
Y por favor recapacita
And please reconsider
Son tus celos enfermizos
It is your sick jealousy
Los que estan haciendo que la relacion
That is making the relationship
Cada vez caega mas al piso
Fall to the floor more and more
Quiero que vuelvas a ser como antes
I want you to be like you were before
Deja de pelear por todo
Stop fighting about everything
Si quieres que esto siga adelante
If you want this to continue
Y como quieres que no llore? que no sienta? que nada de esto me duela
And how do you want me not to cry? not to feel? for none of this to hurt me
Apesar de lo que vivimos
Despite what we've been through
Quiero que todo mejore
I want everything to get better
Ten en cuenta que la promesa
Keep in mind that a promise
Vale mas que aquello que discutimos
Is worth more than what we argue about
Tu tambien pon de tu parte y enamorame
You put in your part too and fall in love with me
Yo te voy a dar todo pero valorame
I'm going to give you my all but value me
Hoy por eso estoy aqui (estoy aqui)
That's why I'm here today (I'm here)
Porque de amor nadie se muere
Because no one dies of love
Pero por tristeza si
But they do from sadness
"Tu ya no eres como antes
"You're not like you used to be
Eres distinta y cortante
You're different and harsh
Pero dime quien crees
But tell me who do you think
Que como yo todos tus celos aguante
Will put up with all your jealousy like me
Dime quien te amara bastante
Tell me who will love you enough
Y quien te cantara de hoy en adelante Debes de entender y recuerda
And who will sing to you from now on. You must understand and remember
Que tu para mi eres lo mas importante"
That you are the most important thing to me"
Solo no te enojes que siento terrible
Just don't get upset that I feel terrible
Ten confianza y se un poco mas comprensible
Have trust and be a little more understanding
No discutas, no te enojes, no te quejes
Don't argue, don't get upset, don't complain
No me grites, no me falles y por favor no me dejes
Don't shout at me, don't fail me and please don't leave me
Yo... te amo corazon si te escribiera
I... love you, darling, if I wrote down
Lo que siento jamas terminaria esta cancion
What I feel, this song would never end
Si te regaño es porque tengo la razon
If I scold you, it's because I'm right
Y si no la tengo para todo hay una explicacion
And if I'm not, there's an explanation for everything
Bebe a quien engaño
Baby, who am I kidding
Si cuando voy a dejarte a casa
If when I drop you off at home
Y vengo de regreso ya te extraño
And I return, I already miss you
Quiero que sepas que nadie
I want you to know that no one
Se comparara a usted
Will compare to you
Y que como yo nunca vas a hallar alguien que
And that like me you will never find someone who
Te quiera y valore
Loves and values you
Que tambien por ti llore
Who also cries for you
Que en verdad se enamore
Who truly falls in love
Que acepte sus errores
Who accepts their mistakes
Si tu desicion es irte ten en mente
If your decision is to leave, keep in mind
Que no es facil
That it is not easy
Olvidar a quien amas
To forget the one you love
Al dia siguiente
The next day
"Tu ya no eres como antes
"You're not like you used to be
Eres distinta y cortante
You're different and harsh
Pero dime quien crees
But tell me who do you think
Que como yo todos tus celos aguante
Will put up with all your jealousy like me
Dime quien te amara bastante
Tell me who will love you enough
Y quien te cantara de hoy en adelante
And who will sing to you from now on
Debes de entender y recuerda
You must understand and remember
Que tu para mi eres lo mas importante"
That you are the most important thing to me"





Writer(s): Josee Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.