Josee García - Solo Ven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josee García - Solo Ven




Solo Ven
Come
Esa noche la ventana abri
That night I opened the window
Era tarde y estabas ahi
It was late and you were there
Sin pensarlo dos veces sali
Without thinking twice I left
Fue como el primer beso te di
It was like the first kiss I gave you
Ay mamita ven, abrazame y ten
Oh baby, come, hold me and have
Te entrego mi corazon en tus manos sosten
I give you my heart in your hands
Que juntos de la mano subamos a este tren
That together hand in hand we get on this train
Y sonriamos para aquellos que en el amor no creenx2
And we smile for those who don't believe in lovex2
Dime como olvidar la primera vez que te vi
Tell me how to forget the first time I saw you
Y como no estar feliz si ahora te tengo junto a mi
And how not to be happy if now I have you by my side
Tal vez el dia de hoy un regalo no te abri
Maybe today I didn't open a gift for you
Pero como la intencion cuenta esta cancion es para ti
But as the intention counts this song is for you
Tuuuu igual de hermosa que una flor de primavera
Youuuu as beautiful as a spring flower
El amor de mi vida y la que siempre lo sera
The love of my life and the one who will always be
La que cuando me da un besito me cura
The one who when she gives me a little kiss cures me
Mi enfermera
My nurse
Y como eres mi mundo y mi todo queria que todo mundo lo supiera
And as you are my world and my everything I wanted everyone to know
Ayyyyy-lindisima mirada me tiene enamorado
Ayyyyy-beautiful look has me in love
Y si estoy a tu lado nada necesito no solamente abrazame
And if I'm by your side I need nothing, just hold me
No digas que juguemos a ver quien ama mas al otro por que ya gane
Don't say that we play to see who loves the other more because I already won
Mi amada esta cancion de todo corazon especialmente va dedicada
My beloved This song from the heart is especially dedicated to you
En el momento indicado para la persona indicada
At the right time for the right person
Con una rosa y una balada
With a rose and a ballad
Para quien me enamoro sin hacer absolutamente nada
For the one who made me fall in love without doing absolutely nothing
Eres perfecta no existe mujer que se compare con tu belleza
You are perfect, there is no woman who can compare to your beauty
Quien dijo que se necesitaba una corona para ser princesa
Who said a crown was needed to be a princess
Fue la manera de verme tu forma de hablarme tu carita y esa
It was your way of looking at me, the way you spoke to me, your face, and that
Linda sonrisa que desde que la vi no la he podido sacar de mi cabeza
Beautiful smile that since I saw it I have not been able to get it out of my head





Writer(s): Josee Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.