Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Miedo
Ich habe Angst
Aunque
te
conosi
Obwohl
ich
dich
kennenlernte
No
hace
mucho
tiempo
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Siento
que
te
tengo
algo
que
decir
Fühle
ich,
dass
ich
dir
etwas
sagen
muss
No
te
quiero
asustar
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
Pero
siento
miedo
Aber
ich
habe
Angst
De
que
poco
a
poco
vaya
ha
enamorarme
Dass
ich
mich
nach
und
nach
verlieben
werde
De
tu
forma
de
vivir
In
deine
Art
zu
leben
Yo
que
nunca
soy
asi
Ich,
der
ich
nie
so
bin
Pero
despertaste
una
ilusion
que
crece
en
mi...
Aber
du
hast
eine
Illusion
in
mir
geweckt,
die
wächst...
De
encontrar
mi
identidad
Meine
Identität
zu
finden
De
alejar
mi
soledad
Meine
Einsamkeit
zu
vertreiben
De
entregarte
todo
y
mucho
mas
que
me
hicieras
feliz
Dir
alles
zu
geben
und
viel
mehr,
damit
du
mich
glücklich
machst
Esta
tarde
camine
y
te
note
rara
Heute
Nachmittag
ging
ich
spazieren
und
bemerkte,
dass
du
seltsam
warst
Trate
de
acercarme
pero
tu
cara
decia
que
no
me
acercara
Ich
versuchte,
näher
zu
kommen,
aber
dein
Gesicht
sagte,
ich
solle
nicht
näherkommen
Quice
saber
que
era
lo
que
pasaba
Ich
wollte
wissen,
was
los
war
Pero
los
vi
besándose
y
super
que
no
iba
a
servir
de
nada
Aber
ich
sah
euch
küssen
und
wusste,
dass
es
nichts
nützen
würde
Los
celos
me
fueron
matando.
&'
al
no
tenerte
dije.
. poco
a
poco
te
voy
a
estar
olvidando
&'
noo!
Die
Eifersucht
brachte
mich
um.
& Und
als
ich
dich
nicht
hatte,
sagte
ich..
nach
und
nach
werde
ich
dich
vergessen
& nein!
Amor
te
sigo
recordando
mas
tuviste
con
quien
irte
&'
mi
corazon
solo
se
esta
destrozando...
Liebling,
ich
erinnere
mich
weiter
an
dich,
aber
du
hattest
jemanden,
mit
dem
du
gehen
konntest
& mein
Herz
zerbricht
einfach
nur...
&'
barraste
todos
mis
planes...
& du
hast
alle
meine
Pläne
zunichte
gemacht...
En
donde
quedaron
esos
te
amo!
tal
ves
no
sepa
que
trames
Wo
sind
diese
"Ich
liebe
dich"
geblieben!
Vielleicht
weiß
ich
nicht,
was
du
vorhast
Yo
seguire
esperando
a
que
me
llames.
Ich
werde
weiter
darauf
warten,
dass
du
mich
anrufst.
No
creo
que
lo
hagas
pero
quiero
que
nuevamente
me
ames
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
tun
wirst,
aber
ich
möchte,
dass
du
mich
wieder
liebst
&'
me
siento
raro
si
ko
estas
aqui.
& ich
fühle
mich
seltsam,
wenn
du
nicht
hier
bist.
Mas
comprendo
que
esto
pudo
ser
lo
mejor
para
ti...
Aber
ich
verstehe,
dass
dies
das
Beste
für
dich
gewesen
sein
könnte...
Yo
se
bien
que
no
sere
feliz
Ich
weiß
genau,
dass
ich
nicht
glücklich
sein
werde
Hoy
con
la
mano
en
el
pecho
Heute,
mit
der
Hand
auf
der
Brust
Te
digo
lo
tanto
que
me
haces
falta
a
mi.
pero
siento
miedo
Sage
ich
dir,
wie
sehr
du
mir
fehlst.
aber
ich
habe
Angst
De
que
poco
a
poco
vaya
ha
enamorarme
Dass
ich
mich
nach
und
nach
verlieben
werde
De
tu
forma
de
vivir
In
deine
Art
zu
leben
Yo
que
nunca
soy
asi
Ich,
der
ich
nie
so
bin
Pero
despertaste
una
ilusion
que
crece
en
mi...
Aber
du
hast
eine
Illusion
in
mir
geweckt,
die
wächst...
De
encontrar
mi
identidad
Meine
Identität
zu
finden
De
alejar
mi
soledad
Meine
Einsamkeit
zu
vertreiben
De
entregarte
todo
y
mucho
mas
que
me
hicieras
feliz
Dir
alles
zu
geben
und
viel
mehr,
damit
du
mich
glücklich
machst
Tengo
miedo,
te
miro
y
me
pongo
rojo.
Ich
habe
Angst,
ich
sehe
dich
an
und
werde
rot.
No
hay
cosa
mas
linda
que
tu
cariita
y
esos
ojos
Es
gibt
nichts
Süßeres
als
dein
Gesichtchen
und
diese
Augen
Hasta
la
fecha
miro
tus
fotos
&'
me
sonrrojo
Bis
heute
sehe
ich
deine
Fotos
an
& ich
erröte
Quice
estar
contigo
siempre.
pero
siempre
peleábamos
por
Enojos
Ich
wollte
immer
bei
dir
sein.
aber
wir
stritten
immer
wegen
Wut/Ärger
La
relacion
se
fue
pa'
bajo!
Die
Beziehung
ging
den
Bach
runter!
Yo
agradecido
con
dios
por
la
princesa
que
del
cielo
me
trajo
Ich,
dankbar
Gott
gegenüber
für
die
Prinzessin,
die
er
mir
vom
Himmel
brachte
Te
fuiste
con
él
caiste
muy
bajo
Du
bist
mit
ihm
gegangen,
du
bist
tief
gesunken
No
te
importo
que
el
rapero
por
ti
pudo
aver
buscado
hasta
trabajo
Es
war
dir
egal,
dass
der
Rapper
für
dich
sogar
Arbeit
hätte
suchen
können
&'
perdon.
disculpame
por
tanta
discusión
& Verzeihung.
entschuldige
mich
für
so
viel
Streit
Pero
te
miro
con
él
&'
se
me
derrite
el
corazón
Aber
ich
sehe
dich
mit
ihm
& mein
Herz
schmilzt
En
esta
ocasión
tuviste
la
razon
Bei
dieser
Gelegenheit
hattest
du
Recht
Si
no
recibes
a
cambio
no
es
amor
solamente
es
una
ilusión
Wenn
man
nichts
dafür
zurückbekommt,
ist
es
keine
Liebe,
sondern
nur
eine
Illusion
Si
quieres
ir
con
el
camina
Wenn
du
mit
ihm
gehen
willst,
geh
El
amor
que
te
tuve
jamás
lo
tendré
con
otra
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
werde
ich
niemals
für
eine
andere
haben
Se
feliz
con
tu
vida
ya
que
la
mia
aqui
termina
Sei
glücklich
mit
deinem
Leben,
denn
meines
endet
hier
Supiste
volar
con
suerte.
mas
yo
intente
volar
con
las
alas
rotas
Du
wusstest
mit
Glück
zu
fliegen.
aber
ich
versuchte,
mit
gebrochenen
Flügeln
zu
fliegen
Pero
siento
miedo
Aber
ich
habe
Angst
De
que
poco
a
poco
vaya
ha
enamorarme
Dass
ich
mich
nach
und
nach
verlieben
werde
De
tu
forma
de
vivir
In
deine
Art
zu
leben
Yo
que
nunca
soy
asi.
Ich,
der
ich
nie
so
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josee Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.