Josee García - Tengo Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josee García - Tengo Miedo




Tengo Miedo
Боюсь
Aunque te conosi
Хотя я тебя узнала
No hace mucho tiempo
Не так давно
Siento que te tengo algo que decir
Чувствую, что должна тебе что-то сказать
No te quiero asustar
Не хочу тебя пугать
Pero siento miedo
Но я боюсь
De que poco a poco vaya ha enamorarme
Что постепенно влюбляюсь
De tu forma de vivir
В твой образ жизни
Yo que nunca soy asi
Я, которая никогда такой не была
Pero despertaste una ilusion que crece en mi...
Но ты пробудила во мне иллюзию, которая растет...
De encontrar mi identidad
Найти свою личность
De alejar mi soledad
Избавиться от своего одиночества
De entregarte todo y mucho mas que me hicieras feliz
Отдать тебе все и даже больше, чтобы ты сделала меня счастливой
Esta tarde camine y te note rara
Сегодня днем я погуляла и заметила, что ты какая-то странная
Trate de acercarme pero tu cara decia que no me acercara
Я попыталась подойти, но твое лицо говорило, что мне не стоит этого делать
Quice saber que era lo que pasaba
Я хотела узнать, что произошло
Pero los vi besándose y super que no iba a servir de nada
Но я увидела, как вы целуетесь, и поняла, что это бесполезно
Los celos me fueron matando. &' al no tenerte dije. . poco a poco te voy a estar olvidando &' noo!
Ревность убивала меня, и не получив тебя, я сказала: "Постепенно я забуду тебя, и нет!"
Amor te sigo recordando mas tuviste con quien irte &' mi corazon solo se esta destrozando...
Любовь, я все еще тебя помню, но ты ушла к кому-то другому, и мое сердце разбито...
&' barraste todos mis planes...
И ты разрушила все мои планы...
En donde quedaron esos te amo! tal ves no sepa que trames
Где теперь те слова тебя люблю"? Может быть, я не знаю, что ты задумала
Yo seguire esperando a que me llames.
Я все еще буду ждать, когда ты мне позвонишь
No creo que lo hagas pero quiero que nuevamente me ames
Я не верю, что ты это сделаешь, но я хочу, чтобы ты снова меня любила
&' me siento raro si ko estas aqui.
И мне странно без тебя
Mas comprendo que esto pudo ser lo mejor para ti...
Но я понимаю, что это могло быть лучшим решением для тебя...
Yo se bien que no sere feliz
Я знаю, что не буду счастлива
Hoy con la mano en el pecho
Сейчас, положив руку на сердце
Te digo lo tanto que me haces falta a mi. pero siento miedo
Я говорю тебе, как сильно ты мне нужна, но я боюсь
De que poco a poco vaya ha enamorarme
Что постепенно влюбляюсь
De tu forma de vivir
В твой образ жизни
Yo que nunca soy asi
Я, которая никогда такой не была
Pero despertaste una ilusion que crece en mi...
Но ты пробудила во мне иллюзию, которая растет...
De encontrar mi identidad
Найти свою личность
De alejar mi soledad
Избавиться от своего одиночества
De entregarte todo y mucho mas que me hicieras feliz
Отдать тебе все и даже больше, чтобы ты сделала меня счастливой
Tengo miedo, te miro y me pongo rojo.
Я боюсь, смотрю на тебя и краснею
No hay cosa mas linda que tu cariita y esos ojos
Нет ничего прекраснее твоего личика и этих глаз
Hasta la fecha miro tus fotos &' me sonrrojo
До сих пор смотрю на твои фото и краснею
Quice estar contigo siempre. pero siempre peleábamos por Enojos
Я хотела быть с тобой всегда, но мы все время ссорились из-за пустяков
La relacion se fue pa' bajo!
Отношения пошли на спад!
Yo agradecido con dios por la princesa que del cielo me trajo
Я благодарна Богу за принцессу, которую он мне послал с небес
Te fuiste con él caiste muy bajo
Ты ушла к нему, ты опустилась очень низко
No te importo que el rapero por ti pudo aver buscado hasta trabajo
Тебе было все равно, что рэпер мог бы ради тебя даже устроиться на работу
&' perdon. disculpame por tanta discusión
И прости, извини за все эти споры
Pero te miro con él &' se me derrite el corazón
Но я смотрю на тебя с ним, и мое сердце тает
En esta ocasión tuviste la razon
В этот раз ты была права
Si no recibes a cambio no es amor solamente es una ilusión
Если ты ничего не получаешь взамен, это не любовь, а иллюзия
Si quieres ir con el camina
Если хочешь быть с ним, уходи
El amor que te tuve jamás lo tendré con otra
Той любви, что я испытывал к тебе, я не буду испытывать больше ни к кому
Se feliz con tu vida ya que la mia aqui termina
Живи своей жизнью, ведь моя здесь заканчивается
Supiste volar con suerte. mas yo intente volar con las alas rotas
Тебе повезло взлететь, а я пытался взлететь с подрезанными крыльями
Pero siento miedo
Но я боюсь
De que poco a poco vaya ha enamorarme
Что постепенно влюбляюсь
De tu forma de vivir
В твой образ жизни
Yo que nunca soy asi.
Я, которая никогда такой не была





Writer(s): Josee Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.