Paroles et traduction Josee García - Cuerpo de Modelo
Cuerpo de Modelo
Тело модели
Me
la
paso
persiguiéndote
no
superó
tu
belleza
Я
все
время
преследую
тебя,
не
могу
забыть
твою
красоту
(No
supero
baby)
(Не
могу
забыть,
малыш)
Me
la
paso
espiándote,
me
traes
loco
de
la
cabeza
Я
все
время
слежу
за
тобой,
ты
сводишь
меня
с
ума
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
Хочу
твоих
поцелуев
со
вкусом
карамели
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
И
это
тело
модели
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
Если
бы
я
был
рыбкой,
я
бы
клюнул
на
твой
крючок
La
causa
de
mis
desvelos
Причина
моего
недосыпа
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
Хочу
твоих
поцелуев
со
вкусом
карамели
Ya
me
han
descubierto
Меня
уже
раскрыли
Que
porque
estoy
muerto
Потому
что
я
без
ума
En
loco
me
convierto
Превращаюсь
в
сумасшедшего
Por
si
por
mi
fuera
Если
бы
это
зависело
от
меня
De
una
vez
te
advierto
Сразу
предупреждаю
тебя
Que
soy
un
experto
Что
я
эксперт
En
recorrer
tu
cuerpo
В
изучении
твоего
тела
Baby
las
veces
que
quieras
Малыш,
сколько
угодно
раз
Te
conocí
por
Instagram
Я
познакомился
с
тобой
в
Instagram
Subiste
una
historia
perreando
Ты
выложила
историю,
где
танцуешь
Te
deje
mensaje
privado
Я
написал
тебе
в
личку
Con
dos
caras
rojas
sudando
С
двумя
красными
смайликами,
весь
вспотевший
Tuvimos
química
penas
У
нас
сразу
возникла
химия
Y
bailamos
sin
pena
И
мы
танцевали
без
стеснения
Tus
movimientos
me
queman
Твои
движения
меня
жгут
Voy
por
ti
nada
más
frena
Я
иду
к
тебе,
только
не
останавливайся
Tu
cintura
me
condena
Твоя
талия
меня
покоряет
En
persona
estás
más
buena
Вживую
ты
еще
красивее
Disculpa
por
cómo
suena
Извини
за
то,
как
это
звучит
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
Хочу
твоих
поцелуев
со
вкусом
карамели
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
И
это
тело
модели
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
Если
бы
я
был
рыбкой,
я
бы
клюнул
на
твой
крючок
La
causa
de
mis
desvelos
Причина
моего
недосыпа
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
Хочу
твоих
поцелуев
со
вкусом
карамели
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
И
это
тело
модели
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
Если
бы
я
был
рыбкой,
я
бы
клюнул
на
твой
крючок
La
causa
de
mis
desvelos
Причина
моего
недосыпа
Hay
que
chulada
de
huerca
Какая
же
ты
красотка
Se
me
antoja
cuando
lo
pega
tan
cerca
Меня
так
тянет
к
тебе,
когда
ты
танцуешь
так
близко
Le
gusta
salir
mojadita
de
la
alberca
Тебе
нравится
выходить
мокрой
из
бассейна
Me
trae
tan
mal
que
ya
me
hace
falta
una
tuerca
Ты
так
меня
заводишь,
что
мне
уже
не
хватает
винтика
в
голове
Ella
lo
baja
ya
luego
o
sube
lentamente
a
su
manera
Ты
так
двигаешься,
то
вниз,
то
медленно
вверх,
по-своему
Así
se
relaja
es
una
kardashian
Так
ты
расслабляешься,
ты
как
Кардашьян
Ella
no
está
pa'
cualquiera
Ты
не
для
всех
Que
tiene
un
cuerpo
que
modelo
y
todos
la
chulean
У
тебя
тело
модели,
и
все
тебя
хотят
Ella
nada
más
los
pica
baila
para
que
la
vean
Ты
просто
дразнишь
их,
танцуешь,
чтобы
они
смотрели
Cuando
llega
al
antro
todos
viendo
la
desean
Когда
ты
приходишь
в
клуб,
все
смотрят
на
тебя
с
желанием
Todos
quieren
con
ella
por
ella
hasta
se
pelean
Все
хотят
быть
с
тобой,
из-за
тебя
даже
дерутся
Esa
modelo
causa
un
gran
impacto
Эта
модель
производит
огромное
впечатление
Y
yo
ya
me
clavé
И
я
уже
запал
Saliendo
voy
a
esperarla
en
mi
auto
Я
буду
ждать
тебя
на
выходе
в
своей
машине
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
Хочу
твоих
поцелуев
со
вкусом
карамели
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
И
это
тело
модели
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
Если
бы
я
был
рыбкой,
я
бы
клюнул
на
твой
крючок
La
causa
de
mis
desvelos
Причина
моего
недосыпа
Quiero
tus
besitos
sabor
caramelo
Хочу
твоих
поцелуев
со
вкусом
карамели
Y
es
el
cuerpo
de
modelo
И
это
тело
модели
Si
fuera
pececito
cogería
tu
anzuelo
Если
бы
я
был
рыбкой,
я
бы
клюнул
на
твой
крючок
La
causa
de
mis
desvelos
Причина
моего
недосыпа
Frases
sueltas
producciones
Frases
sueltas
producciones
Concierto
en
tu
cuarto
Концерт
в
твоей
комнате
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Benigno Velazquez García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.