Paroles et traduction Josee García - Me Deje Llevar (feat. Chetios Ayala)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deje Llevar (feat. Chetios Ayala)
I Let Myself Go (feat. Chetios Ayala)
Oye
no
puedes
obligar
a
un
corazón
Listen,
you
can't
force
a
heart
A
pasar
por
dónde
el
no
quiere
estar
To
go
where
it
doesn't
want
to
be
Josse
García
Josse
García
Chetios
Ayala
Chetios
Ayala
Lo
acepto
te
falle
I
admit
I
failed
you
Encontré
alguien
mucho
mejor
que
tú
I
found
someone
much
better
than
you
Y
me
dejé
llevar
por
el
momento
tal
vez
And
I
let
myself
get
carried
away
by
the
moment,
maybe
(Me
equivoqué
lo
se)
(I
made
a
mistake,
I
know)
Nunca
pensé
en
el
daño
que
te
I
never
thought
about
the
damage
I
would
Pero
paso
y
aquí
no
hay
nada
que
hacer
But
it
happened
and
there's
nothing
to
do
here
Sólo
reconocer,
demasiadas
peleas
Just
to
acknowledge,
too
many
fights
Me
llevaron
a
un
gran
error
cometer
Led
me
to
make
a
big
mistake
Yo
estaba
harto
de
ti,
hasta
te
lo
decía
I
was
fed
up
with
you,
I
even
told
you
so
Pero
tú
de
aferrada
alejarte
de
aquí
no
querías
But
you
were
clinging
on,
you
didn't
want
to
get
away
from
here
Cuantas
veces
no
dijiste
que
cambiarías
How
many
times
didn't
you
say
you
would
change
Todo
te
valía
y
seguías
peleando
por
tonterías
You
didn't
care
about
anything
and
you
kept
fighting
over
nonsense
Preferiste
las
reuniones
con
tus
amigos
You
preferred
meetings
with
your
friends
En
ves
de
hacerme
caso
y
Instead
of
listening
to
me
and
Pasar
más
tiempo
conmigo
Spending
more
time
with
me
Paso
que
me
cansé
de
ser
segunda
opción
contigo
It
came
to
the
point
where
I
got
tired
of
being
your
second
choice
Y
salí
a
buscar
la
atención
que
a
And
I
went
out
to
look
for
the
attention
that
by
Tu
lado
ya
había
perdido
Your
side
I
had
already
lost
Y
no
cambiaste
nunca
ni
tu
carácter
y
tus
acciones
And
you
never
changed
your
character
or
your
actions
Siempre
te
importó
más
a
otra
gente
y
otras
opiniónes
You
always
cared
more
about
other
people
and
other
opinions
Para
todo
yo
era
el
malo
y
sin
razónes
For
everything
I
was
the
bad
guy
and
without
reasons
Dejaste
de
importarme
al
punto
que
ya
ni
me
dolía
en
tus
traiciones
You
stopped
mattering
to
me
to
the
point
that
it
didn't
even
hurt
me
anymore
in
your
betrayals
Mi
cuerpo
ya
roso
otras
pieles
My
body
already
touches
other
skin
Te
lastima
y
por
dentro
duele
It
hurts
you
and
it
hurts
inside
Aquí
ya
cambiaron
los
papeles
Here
the
roles
have
changed
Sin
hablar
Without
talking
Me
voy
muy
lejos
a
donde
nadie
me
cele
I'm
going
far
away
where
nobody
knows
me
Lo
acepto
te
falle
I
admit
I
failed
you
Encontré
alguien
mucho
mejor
que
tú
I
found
someone
much
better
than
you
Y
me
deje
llevar
por
el
momento
tal
vez
And
I
let
myself
get
carried
away
by
the
moment
maybe
(Me
equivoqué
lo
se)
(I
made
a
mistake,
I
know)
Nunca
pensé
en
el
daño
que
te
haría
I
never
thought
about
the
damage
I
would
do
to
you
Pero
paso
y
aquí
no
hay
nada
que
hacer
But
it
happened
and
there's
nothing
to
do
here
Solo
reconocer
Just
to
acknowledge
Demasiadas
peleas
me
llevaron
a
un
gran
error
comer
Too
many
fights
led
me
to
make
a
big
mistake
Sabes
bien
que
te
dije
muchas
veces
qué
pasaría
You
know
well
I
told
you
many
times
what
would
happen
Pero
no
te
importó
te
confiabas
But
you
didn't
care,
you
were
confident
Porque
te
quería
Because
I
loved
you
Yo
siempre
dándotemucho
y
siempre
recibiendo
poco
Me
always
giving
you
a
lot
and
always
receiving
little
Y
cuando
te
reclamaba
me
decías
que
estaba
loco
And
when
I
complained
you
told
me
I
was
crazy
Lo
siento,
sé
que
te
duele
pero
te
I'm
sorry,
I
know
it
hurts
you
but
I
Se
que
no
creías
cuando
decía
que
no
era
feliz
I
know
you
didn't
believe
me
when
I
said
I
wasn't
happy
Yo
sólo
quería
atención
pero
contigo
no
la
tuve
I
just
wanted
attention
but
I
didn't
get
it
with
you
No
vengas
echar
la
culpa
que
contigo
siempre
estuve
Don't
come
blaming
me
because
I
was
always
there
for
you
No
me
queda
otra
salida
pues
necesitaba
amor
I
have
no
other
way
out
because
I
needed
love
Entonces
salí
a
buscar
lo
que
jamás
me
diste
vos
So
I
went
out
to
look
for
what
you
never
gave
me
Porque
el
corazón
no
se
equivoca
mucho
menos
dios
Because
the
heart
is
not
wrong,
much
less
God
Y
lo
que
menos
equivoca
es
que
ya
no
había
conexión
And
the
least
wrong
thing
is
that
there
was
no
longer
a
connection
Ya
es
tarde
guarda
el
remedio
para
nosotros
It's
too
late,
save
the
remedy
for
us
Ya
dejar
de
aferrarte
nuestros
destinos
son
otros
Stop
clinging
to
it,
our
destinies
are
different
Por
eso
debes
de
cuidar
valorar
y
no
confiarte
That's
why
you
must
take
care,
value
and
not
trust
Porque
donde
no
recibes
atención
vas
a
casarte
Because
where
you
don't
get
attention,
you
will
settle
Lo
acepto
te
falle
I
admit
I
failed
you
Encontré
alguien
mucho
mejor
que
tú
I
found
someone
much
better
than
you
Y
me
dejé
llevar
por
el
momento
tal
vez
And
I
let
myself
get
carried
away
by
the
moment,
maybe
(Me
equivoqué
lo
se)
(I
made
a
mistake,
I
know)
Nunca
pensé
en
el
daño
que
te
I
never
thought
about
the
damage
I
would
Pero
paso
y
aquí
no
hay
nada
que
hacer
But
it
happened
and
there's
nothing
to
do
here
Sólo
reconocer,
demasiadas
peleas
Just
to
acknowledge,
too
many
fights
Me
llevaron
a
un
gran
error
cometer
Led
me
to
make
a
big
mistake
Frases
sueltas
producciones
Loose
Phrases
Productions
Un
concierto
en
tu
cuarto
A
Concert
in
Your
Room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Benigno Velazquez García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.