Josee García - Solo Contra el Mundo (feat. Ruddi Nizz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josee García - Solo Contra el Mundo (feat. Ruddi Nizz)




Solo Contra el Mundo (feat. Ruddi Nizz)
Alone Against the World (feat. Ruddi Nizz)
Hey Josee G
Hey Josee G
Ruddi Nizz
Ruddi Nizz
Frases sueltas producciones
Loose Phrases Productions
Jk lba
Jk lba
He pasado tantas cosas, que ni quiero recordarlas
I've been through so much, I don't even want to remember it
Pero no me arrepiento, buenos malos momentos
But I don't regret it, good and bad times
En esta vida todo se paga, estoy solo contra el mundo
In this life, everything has a price, I'm alone against the world
Prefiero la soledad, la vida cambia en segundos
I prefer solitude, life changes in seconds
Me acostumbre a la oscuridad
I got used to the darkness
Estoy solo contra el mundo
I'm alone against the world
Estoy solo contra el mundo,
I'm alone against the world,
Prefiero la soledad
I prefer solitude
La vida cambia en segundos
Life changes in seconds
Me acostumbre a la oscuridad
I got used to the darkness
Amigos yo nunca tuve, eso fue pura falsedad
Friends I never had, it was pure falsehood
Se fueron cuando nada tuve, yo siempre les demostre lealtad
They left when I had nothing, I always showed them loyalty
Ahora estoy solo en mi vida pero muy agusto
Now I'm alone in my life but very comfortable
Ya nadie me hace daño
Nobody hurts me anymore
Paz mental ser feliz y estar bien conmigo mismo busco
Peace of mind, to be happy and to be good with myself is what I seek
Ya no sentirme un extraño
Not to feel like a stranger anymore
De que me sirve ser noble
What good is it to be noble
Después se agarran el doble
Then they take double
Uno quiere ser buen hombre
One wants to be a good man
Ya no hay nada que me asombre
There's nothing that overshadows me anymore
Prefiero no tener amigos a caminar con puro falso
I'd rather have no friends than walk with a fake one
Los pocos que tengo los cuento
The few I have I can count
Con los dedos de MI mano y hasta me canso
With the fingers of MY hand and I even get tired
Mucha gente me tiene coraje
A lot of people are angry with me
Por que cuando caigo me paro y avanzo
Because when I fall I get up and move on
Me tienen envidia pero mis bendiciones siempre les lanzo
They envy me but I always send them my blessings
Yo aprendí a no confiar en cualquiera que se acerca y te dice ten
I learned not to trust just anyone who comes up to you and says take it
Pues nunca sabes quien es quien, que tienes dinero ellos creen
Because you never know who is who, they think you have money
O por como te ven, les afecta que te valla bien
Or because of how they see you, it affects them that you're doing well
La envidia se encuentra hasta en tus friends
Envy is found even in your friends
A mi la soledad me dice ven
Loneliness tells me to come
A mi la soledad me dice ven
Loneliness tells me to come
Estoy solo contra el mundo, prefiero la soledad
I'm alone against the world, I prefer solitude
La vida cambia en segundos, me acostumbre a la oscuridad
Life changes in seconds, I got used to the darkness
Estoy solo contra el mundo, refiero la soledad
I'm alone against the world, I prefer solitude
La vida cambia en segundos, me acostumbre a la oscuridad
Life changes in seconds, I got used to the darkness
Me acostumbre a las mentiras
I got used to the lies
Me acostumbre a soportarlas cada puto dia
I got used to putting up with them every damn day
Me acostumbre a no tener lo que me merecía
I got used to not having what I deserved
En pocas palabras me acostumbre a la mala vida
In a few words, I got used to the bad life
Es rudi y yo contra el mundo
It's Rudi and I against the world
Se quien esta conmigo yo ami nunca me confundo
I know who is with me, I'm never confused about myself
Yo no dare mas de mi prefiero ser un vagabundo
I will not give more of myself I'd rather be a vagabond
Me di cuenta que la vida cambia en un segundo
I realized that life changes in a second
Puedes buscarme por las noches
You can look for me at night
He tenido unos cuantos choques
I've had a few crashes
Siempre hay algo que me provoque
There's always something that provokes me
Pueden mentir pero la verdad ya no me la esconden
They can lie but they can't hide the truth from me anymore
Estoy solo contra el mundo
I'm alone against the world
Y prefiero la soledad
And I prefer solitude
La vida cambia en segundos
Life changes in seconds
Me acostumbre a la oscuridad
I got used to the darkness
Estoy solo contra el mundo
I'm alone against the world
Y prefiero la soledad
And I prefer solitude
La vida cambia en segundos
Life changes in seconds
Me acostumbre a la oscuridad
I got used to the darkness





Writer(s): Jose Benigno Velazquez García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.