Josee García - Sueño Cumplido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josee García - Sueño Cumplido




Sueño Cumplido
A Dream Come True
Y cuando abrí los ojos
And when I opened my eyes
Estaba donde siempre quise estar
I was where I always wanted to be
Despegamos con la primera
We took off with the first song
Siempre agradecido con ustedes
Always grateful to you
Sin ustedes no se pudiera
I couldn't do it without you
Lo que me prometí cuando todavía no era nadie
What I promised myself when I was still a nobody
Querían un concierto en tu cuarto
You wanted a concert in your room
Y ahora tienen dos
And now you have two
Esto lo hago de corazón
I do this from the heart
Fotos, firmas que hasta llantos
Pictures, signatures, even tears
Si salgo pa' el show
If I go for the show
Yo le doy gracias a mi dios
I thank my God
Querían un concierto en tu cuarto
You wanted a concert in your room
Y ahora tienen dos
And now you have two
Esto lo hago de corazón
I do this from the heart
Fotos, firmas y con llantos
Photos, signatures, and tears
Si salgo pa' el show
If I leave for the show
Yo le doy gracias a mi dios
I thank my God
Gracias por la bendición
Thank you for the blessing
En verdad yo no me lo esperaba
I really didn't expect it
Sacamos la primera canción
We released the first song
No tenía pensado llegar a nada
I didn't think I'd get anywhere
Luego la gente se acercó
Then people came to me
Fotos, firmas, vuelos
Pictures, signatures, flights
Pa' montarme en la tarima
To get on stage
Sueño cumplido que ni yo me lo creía
A dream come true that I couldn't believe
Ustedes también son mi familia
You are also my family
Brillando en todos los shows
Shining in every show
De ciudad en ciudad
From city to city
Saludos a padrino
Greetings to my godfather
Y un abrazo con mamá
And a hug to my mother
Con los míos donde mismo
With mine right there
Mantenemos la humildad
We keep the humility
Gracias a todos los fans
Thanks to all the fans
Mi turbulencia apenas coge vuelo
My turbulence is just taking off
Si no crees yo soy capaz así que créelo
If you don't believe I can do it, believe it
Lo bueno apa' está dando frutos en mi sello
The good things are bearing fruit in my label
Mi abuela está contenta y me guía desde el cielo
My grandmother is happy and guides me from heaven
A mi abuela amen
A my grandmother amen
A mi familia amen
To my family amen
A sello amen
To my label amen
A todos mis fanes amen
To all of my fans amen
Despegamos con la primera
We took off with the first song
Siempre agradecido con ustedes
Always grateful to you
Sin ustedes no se pudiera
I couldn't do it without you
Lo que me prometí cuando todavía no era nadie
What I promised myself when I was still a nobody
Querían un concierto en tu cuarto
You wanted a concert in your room
Y ahora tienen dos
And now you have two
Esto lo hago de corazón
I do this from the heart
Fotos firmas que hasta llantos
Photos, autographs, even tears
Si salgo pa' el show
If I go out on the town
Yo le doy gracias a mi dios
I thank my God
Querían un concierto en tu cuarto
You wanted a concert in your room
Y ahora tienen dos y esto lo hago de corazón
And now you have two, and I do this from the heart
Fotos, firmas y con llantos
Photos, signatures, and tears
Si salgo para el show
If I go to the show
Yo le doy gracias a mi dios
I thank my God





Writer(s): Jose Benigno Velazquez García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.