Paroles et traduction Josee García - Sueño Cumplido
Sueño Cumplido
A Dream Come True
Y
cuando
abrí
los
ojos
And
when
I
opened
my
eyes
Estaba
donde
siempre
quise
estar
I
was
where
I
always
wanted
to
be
Despegamos
con
la
primera
We
took
off
with
the
first
song
Siempre
agradecido
con
ustedes
Always
grateful
to
you
Sin
ustedes
no
se
pudiera
I
couldn't
do
it
without
you
Lo
que
me
prometí
cuando
todavía
no
era
nadie
What
I
promised
myself
when
I
was
still
a
nobody
Querían
un
concierto
en
tu
cuarto
You
wanted
a
concert
in
your
room
Y
ahora
tienen
dos
And
now
you
have
two
Esto
lo
hago
de
corazón
I
do
this
from
the
heart
Fotos,
firmas
que
hasta
llantos
Pictures,
signatures,
even
tears
Si
salgo
pa'
el
show
If
I
go
for
the
show
Yo
le
doy
gracias
a
mi
dios
I
thank
my
God
Querían
un
concierto
en
tu
cuarto
You
wanted
a
concert
in
your
room
Y
ahora
tienen
dos
And
now
you
have
two
Esto
lo
hago
de
corazón
I
do
this
from
the
heart
Fotos,
firmas
y
con
llantos
Photos,
signatures,
and
tears
Si
salgo
pa'
el
show
If
I
leave
for
the
show
Yo
le
doy
gracias
a
mi
dios
I
thank
my
God
Gracias
por
la
bendición
Thank
you
for
the
blessing
En
verdad
yo
no
me
lo
esperaba
I
really
didn't
expect
it
Sacamos
la
primera
canción
We
released
the
first
song
No
tenía
pensado
llegar
a
nada
I
didn't
think
I'd
get
anywhere
Luego
la
gente
se
acercó
Then
people
came
to
me
Fotos,
firmas,
vuelos
Pictures,
signatures,
flights
Pa'
montarme
en
la
tarima
To
get
on
stage
Sueño
cumplido
que
ni
yo
me
lo
creía
A
dream
come
true
that
I
couldn't
believe
Ustedes
también
son
mi
familia
You
are
also
my
family
Brillando
en
todos
los
shows
Shining
in
every
show
De
ciudad
en
ciudad
From
city
to
city
Saludos
a
padrino
Greetings
to
my
godfather
Y
un
abrazo
con
mamá
And
a
hug
to
my
mother
Con
los
míos
donde
mismo
With
mine
right
there
Mantenemos
la
humildad
We
keep
the
humility
Gracias
a
todos
los
fans
Thanks
to
all
the
fans
Mi
turbulencia
apenas
coge
vuelo
My
turbulence
is
just
taking
off
Si
tú
no
crees
yo
soy
capaz
así
que
créelo
If
you
don't
believe
I
can
do
it,
believe
it
Lo
bueno
apa'
está
dando
frutos
en
mi
sello
The
good
things
are
bearing
fruit
in
my
label
Mi
abuela
está
contenta
y
me
guía
desde
el
cielo
My
grandmother
is
happy
and
guides
me
from
heaven
A
mi
abuela
amen
A
my
grandmother
amen
A
mi
familia
amen
To
my
family
amen
A
mí
sello
amen
To
my
label
amen
A
todos
mis
fanes
amen
To
all
of
my
fans
amen
Despegamos
con
la
primera
We
took
off
with
the
first
song
Siempre
agradecido
con
ustedes
Always
grateful
to
you
Sin
ustedes
no
se
pudiera
I
couldn't
do
it
without
you
Lo
que
me
prometí
cuando
todavía
no
era
nadie
What
I
promised
myself
when
I
was
still
a
nobody
Querían
un
concierto
en
tu
cuarto
You
wanted
a
concert
in
your
room
Y
ahora
tienen
dos
And
now
you
have
two
Esto
lo
hago
de
corazón
I
do
this
from
the
heart
Fotos
firmas
que
hasta
llantos
Photos,
autographs,
even
tears
Si
salgo
pa'
el
show
If
I
go
out
on
the
town
Yo
le
doy
gracias
a
mi
dios
I
thank
my
God
Querían
un
concierto
en
tu
cuarto
You
wanted
a
concert
in
your
room
Y
ahora
tienen
dos
y
esto
lo
hago
de
corazón
And
now
you
have
two,
and
I
do
this
from
the
heart
Fotos,
firmas
y
con
llantos
Photos,
signatures,
and
tears
Si
salgo
para
el
show
If
I
go
to
the
show
Yo
le
doy
gracias
a
mi
dios
I
thank
my
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Benigno Velazquez García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.