Josee García feat. Alexis Chaires - Papá Ya Quiere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josee García feat. Alexis Chaires - Papá Ya Quiere




Papá Ya Quiere
Dad Already Wants
Ey, Alexis Chaires, ¿con quién?
Hey, Alexis Chaires, who's it with?
Josee García (Ouh-ouh), regresó su pesadilla
Josee García (Ooh-ooh), your nightmare is back
México está presente
Mexico is in the house
Papá ya quiere que cantemos rap, ah-ah-ah
Dad already wants us to rap, ah-ah-ah
A los chamacos les gustó el estudio mas no estudiar
The kids loved the studio but not studying
(Papá ya quiere) Nunca buscamos fama salió y se pegó solito
(Dad already wants) We never sought fame, it came out and stuck on its own
Nacimos pa' ser grandes lo sabemos desde chicos
We were born to be great, we've known it since we were kids
Hice mil acrobacias como Chaires en el micro
I did a thousand acrobatics like Chaires on the mic
Ya, Josee, ¿los quitas o los quito?
Yo, Josee, you taking them out or am I?
(Los quito) Cantar es lo que mas me alegra
(I'm taking them out) Singing is what makes me happiest
Pero más cuando papá lo celebra
But even more so when my dad celebrates it
Desde niño vío mi sueño y el me apoyaba gane o pierda
He saw my dream since I was a child and he supported me whether I won or lost
Un dia dijo: Hijo lucha y una cosa sí, recuerda
One day he said: Son fight and one thing, remember
Es igual saltar al éxito que saltar la cuerda
It's the same jumping to success as jumping rope
Sabias palabras de nuestros queridos padres
Wise words from our dear parents
A mis hijos tengo muchas cosas buenas que contarles
I have many good things to tell my children
Dios si un día me llenas de éxito la humildad no me cambié
God, if one day you fill me with success, may humility not change me
Por que si no soy humilde nunca llegaría a ser alguien
Because if I'm not humble I'll never be anyone
Oye chaires tenemos como treinta feats pendientes
Hey Chaires, we have like thirty feats pending
Si con esta rompimos, imagina con la siguiente
If we broke it with this one, imagine the next one
Ni por fama, ni dinero lo que pasa por mi mente
Not for fame or money, what goes through my mind
Es nunca dejar de hacer música y motivar a mil gentes
Is to never stop making music and motivate a thousand people
México presente la nueva escuela está aquí
Mexico present, the new school is here
Montados en cualquier beat, siendo nosotros es un hit
Riding any beat, being us is a hit
Ya escuchaste a papá, ¿ahora confías en mí?
You've heard Dad, now do you trust me?
Este no era el fin de nuestra historia, llegamos hacer historia al fin
This wasn't the end of our story, we finally made history
Papá ya quiere que cantemos rap, ah-ah-ah
Dad already wants us to rap, ah-ah-ah
A los chamacos les gustó el estudio mas no estudiar
The kids loved the studio but not studying
(Papá ya quiere) Nunca buscamos fama salió y se pegó solito
(Dad already wants) We never sought fame, it came out and stuck on its own
Nacimos pa' ser grandes lo sabemos desde chicos
We were born to be great, we've known it since we were kids
Hice mil acrobacias como Chaires en el micro
I did a thousand acrobatics like Chaires on the mic
Ya, Alexis, ¿los quitas o los quito?
Yo, Alexis, you taking them out or am I?
Papi se puso estricto, nunca fui listo
Dad got strict, I was never clever
Se quejó tanto de ver puros cinco
He complained so much about seeing only F's
Dice que el éxito en esto no se me dará solo seré viejito
He says success in this won't come to me, I'll just be an old man
Y fue distinto, claro vio puro cinco
And it was different, of course he saw only five
Cinco ceros en la cuenta de mi banco y dijo: "bingo"
Five zeroes in my bank account and he said: "Bingo"
Para eso es que me chingo
That's what I'm hustling for
Seis años dando cátedras de flow
Six years giving flow lectures
Si no son quince por par
If they're not fifteen a pair
Y no me esperes en el show
And don't wait for me at the show
La música puso fin a mis problemas
Music put an end to my problems
Y te seré sincero no busco ganar un lugar en la escena
And I'll be honest, I'm not looking to win a place on the scene
Porqué la escena es bien mierda (Ja, ja)
Because the scene is shit (Ha, ha)
Pero yo soy más mierda (Ja, ja)
But I'm more shit (Ha, ha)
Se sabe que con talento se te abren muchas puertas
It's known that talent opens many doors for you
Pero si eres humilde se te mantienen abiertas
But if you're humble, they stay open
Y a ustedes se les sube su famita imaginaria
And you guys get your imaginary little fame up
Los contratos que firmaron yo, los rechazé en primaria
The contracts they signed, I rejected them in elementary school
con mente de mediocre y yo con mente visionaria
You with a mediocre mind and I with a visionary mind
Póngale silencio al beat tu rap quedo en la funeraria
Silence the beat, your rap stayed in the funeral home
Papá ya quiere que cantemos rap, ah-ah-ah
Dad already wants us to rap, ah-ah-ah
A los chamacos les gustó el estudio mas no estudiar
The kids loved the studio but not studying
(Papá ya quiere) Nunca buscamos fama salió y se pegó solito
(Dad already wants) We never sought fame, it came out and stuck on its own
Nacimos pa' ser grandes lo sabemos desde chicos
We were born to be great, we've known it since we were kids
Hice mil acrobacias como Chaires en el micro
I did a thousand acrobatics like Chaires on the mic
Ya, Josee, ¿los quitas o los quito? (Los quito)
Yo, Josee, you taking them out or am I? (I'm taking them out)
J Log Music
J Log Music





Writer(s): Jose Benigno Velazquez García

Josee García feat. Alexis Chaires - Papá Ya Quiere
Album
Papá Ya Quiere
date de sortie
25-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.