Josef Laufer - Bílý plášť - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josef Laufer - Bílý plášť




Bílý plášť
White Coat
Čas byl odložen,
Time was postponed,
Není noc a není den,
It's neither night nor day,
Je jen vzdech jak tichý sten - nic víc.
It's just a sigh like a quiet groan - nothing more.
Svet zmizel buhví kam,
The world disappeared God knows where,
Není zde a není tam,
It's not here and it's not there,
Vše je pouze bílý klam - i tvá líc.
Everything is just a white deception - even your face.
Bílý operačný sál a v nem stál tak sám
White operating room and in it he stood so alone
Uprostred hloučku jako chrám co dlouhé veky pretrvá
In the midst of a huddle like a temple that would last for long ages
V boji navždy vytrvá
In the battle he will always persevere
Dokud zpráva drtivá boj ukončí.
Until the crushing news ends the fight.
Dál tvé srdce tluče jako zvon,
Your heart still beats like a bell,
Hrál to divadlo jen bez opon
It played that theatre just without a curtain
Sám bez potlesku a bez poklon
Himself without applause and without bows
Jen s touhou nesmirnou, žil svoji hrou.
Only with boundless desire, he lived his play.
Dál tvé srdce klape jako mlýn,
Your heart still knocks like a mill,
Sláb se cítil mráz nicoty klín,
He felt himself weak, frost's icy grip,
Sám bez reportéru od novin
Himself without a reporter from the newspaper
Tisíckrát zvítezil, tisíckrát snil - dál žil.
A thousand times he'd triumphed, a thousand times he'd dreamt - he continued to live.
Lékar je jenom človekem,
A doctor is just a human,
Jehož ruce patrí všem,
Whose hands belong to all,
Snad v nich skrývá mocný šém - kdo ví?
Perhaps he hides a powerful scheme in them - who knows?
Sevrel večnost do dlaní,
He clenched eternity in his palms,
S bázní, že ji poraní,
With fear that he would harm it,
Uveznil ji bez ptaní
He imprisoned it without asking
V očích svých
In his eyes
Prudké svetlo, bílý plášť, v očích zášť,
Bright light, white coat, resentment in his eyes,
Tam stál, chránil tvé telo
He stood there, protecting your body
Jako val, jež každé místo ubrání,
Like a rampart that will defend every place,
Neprátele zahání,
Driving away the enemies,
Je to jeho poslání a on to ví.
It is his mission and he knows it.
Dál tvé srdce tluče jako zvon ...
Your heart still beats like a bell ...





Writer(s): Petr Hapka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.