Josef Rheinberger, The Cambridge Singers & John Rutter - Abendlied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josef Rheinberger, The Cambridge Singers & John Rutter - Abendlied




Abendlied
Вечерняя песня
Bleib bei uns
Останься со мной,
Denn es will Abend werden
Ведь близится вечер,
Bleib bei uns, denn es will Abend werden
Останься со мной, ведь близится вечер.
Denn es will Abend werden
Ведь близится вечер,
Es will Abend werden
Близится вечер.
Und der Tag hat sich geneiget
И день склонился к закату,
Sich geneiget (der Tag hat sich geneiget)
Склонился к закату (день склонился к закату),
Sich geneiget
Склонился к закату.
Oh, bleib bei uns
О, останься со мной,
Denn es will Abend werden
Ведь близится вечер.
Und der Tag hat sich geneiget (und der Tag hat sich geneiget)
И день склонился к закату день склонился к закату),
Oh, bleib bei uns
О, останься со мной,
Oh, bleib bei uns
О, останься со мной.
Oh, bleib bei uns
О, останься со мной,
Denn es will Abend werden
Ведь близится вечер.





Writer(s): Barry Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.