Josef Salvat - Changes - Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josef Salvat - Changes - Without You




Changes - Without You
Перемены - Без тебя
I've been going through changes
Я прохожу через перемены,
But I don't know what they're for
Но не знаю, для чего они.
I even went to see a psychic
Я даже ходил к экстрасенсу,
Could've dropped 50 on the floor
Мог бы и 50 баксов на пол бросить.
Oh, my head's in the vice
О, моя голова в тисках,
Bad decisions last night
Плохие решения прошлой ночью.
If I could remember, I'd write it all down
Если бы я мог вспомнить, я бы все записал,
But I ain't got time for that life
Но у меня нет времени на эту жизнь.
Round and round for ages
Хожу кругами целую вечность,
Sat here just tryna work it out
Сижу здесь, просто пытаюсь разобраться.
Maybe I could go back to school
Может, мне вернуться в школу?
Maybe the ex is worth a shout
Может, стоит позвонить бывшей?
Or I could place all of my bets
Или я мог бы поставить все свои ставки
On something that hasn't come yet
На то, чего еще нет.
Yeah, I used to think that I knew it all
Да, я думал, что знаю все,
But look at what slipped through the net
Но посмотри, что ускользнуло от меня.
Ooh, is there a way
О, есть ли способ
To tune it all out for a day?
Отключиться от всего на денек?
Oh, I just don't know
О, я просто не знаю,
What it's all meant to mean
Что все это должно значить.
Sometimes I feel like crying
Иногда мне хочется плакать,
Sometimes I feel so free
Иногда я чувствую себя таким свободным.
I guess I'm changing now
Кажется, я меняюсь сейчас,
Yeah, it's all changing now-ow
Да, все меняется сейчас,
Without you now
Без тебя,
Yeah, It's changing now-ow
Да, все меняется сейчас.
I've been turning back the pages
Я перелистываю страницы назад,
Wishing I let some things unsaid
Жалея, что кое-что сказал.
I'm finding ways to keep the bed warm
Я нахожу способы согреть постель,
You just swipe right, click and connect
Просто проведи пальцем вправо, щелкни и подключись.
But the people you meet
Но люди, которых ты встречаешь,
When you're out in the street
Когда гуляешь по улице,
Ready to sing at the top of your lungs
Готов петь во все горло,
Just you and your best and a beat
Только ты, твои друзья и ритм.
There's so many ways
Есть так много способов
To tune it all out for a day
Отключиться от всего на денек.
Oh yeah, there's a way
О да, есть способ.
But I just don't know
Но я просто не знаю,
What it's all meant to mean
Что все это должно значить.
Sometimes I feel like crying
Иногда мне хочется плакать,
Sometimes I feel so free
Иногда я чувствую себя таким свободным.
I guess I'm changing now
Кажется, я меняюсь сейчас,
Yeah, it's all changing no-ow
Да, все меняется сейчас,
Without you now
Без тебя,
Yeah, It's all changing no-ow
Да, все меняется сейчас.
So why when the wind is gonna blow ya
Так почему, когда ветер собирается сбить тебя с ног,
And why when the tides are gonna drag
И почему, когда приливы собираются утащить,
Do we keep lookin' 'round the corner
Мы продолжаем смотреть за угол
For something we have?
На то, что у нас уже есть?
Oh, who knows
О, кто знает,
What it's all meant to mean
Что все это должно значить.
Sometimes I feel like crying
Иногда мне хочется плакать,
Sometimes I feel so free
Иногда я чувствую себя таким свободным.
I guess I'm changing now
Кажется, я меняюсь сейчас,
Yeah, it's all changing now-ow
Да, все меняется сейчас,
Without you now
Без тебя,
Yeah, It's all changing now-ow
Да, все меняется сейчас.
I just don't know
Я просто не знаю,
What it's all meant to mean
Что все это должно значить.
Sometimes I feel like crying
Иногда мне хочется плакать,
Sometimes I feel so free
Иногда я чувствую себя таким свободным.
I guess I'm changing now (I'm changing now)
Кажется, я меняюсь сейчас меняюсь сейчас),
Yeah, it's all changing now (I'm changing now)
Да, все меняется сейчас меняюсь сейчас),
Without you now (without you now)
Без тебя (без тебя),
Yeah, It's all changing now, ow (without you now)
Да, все меняется сейчас (без тебя).
Yeah, It's all changing no-ow
Да, все меняется сейчас.





Writer(s): Joakim Jarl, Josef Salvat, Wendy Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.