Paroles et traduction Josef Salvat - Hustler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
easy
on
my
bed
sheets
Это
нелегко
на
моих
простынях.
It's
not
easy
on
my
nerves
Это
нелегко
действует
мне
на
нервы
It's
not
easy
on
my
conscience
Это
нелегко
для
моей
совести.
It's
not
easy
on
my
soul
У
меня
на
душе
нелегко.
This
is
not
what
you
wanted
Это
не
то,
чего
ты
хотел.
What
you
wanted
for
me
Что
ты
хотел
для
меня?
I
know
that
much
now
Теперь
я
это
знаю.
My
apologies
Мои
извинения
You
will
call
me
a
harlot
Ты
назовешь
меня
шлюхой.
You
will
call
me
a
whore
Ты
назовешь
меня
шлюхой.
But
see
I'm
a
man
now
Но
видишь
ли
теперь
я
мужчина
I'm
worth
so
much
more
Я
стою
гораздо
большего.
But
I've
got
the
heart
of
a
hustler
Но
у
меня
сердце
жулика.
With
a
hustler's
pain
С
болью
жулика.
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
With
all
a
hustler's
shame
Со
всем
стыдом
жулика
I've
got
the
body
of
a
lover
У
меня
тело
любовника
With
a
masochist's
brain
С
мозгами
мазохиста.
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
I'm
playing
a
dangerous
game
Я
играю
в
опасную
игру.
The
mind
says,
"No,
sir"
Разум
говорит:
"Нет,
сэр".
But
the
body
says,
"Please"
Но
тело
говорит:
"Пожалуйста",
The
heart
stays
silent
а
сердце
молчит.
Such
a
silent
tease
Такая
тихая
насмешка
And
I
don't
know
why
I'm
telling
you
this
И
я
не
знаю,
почему
говорю
тебе
это.
Maybe
I've
got
to
get
it
off
my
unholy
chest
Может
быть,
я
должен
снять
это
с
моей
нечестивой
груди.
There's
a
road
much
travelled
Есть
много
пройденных
дорог.
But
one
I
haven't
walked
down
yet
Но
одну
я
еще
не
спустил.
And
it
calls
my
name
(it
calls
my
name)
И
он
зовет
меня
по
имени
(он
зовет
меня
по
имени).
Yes
it
calls
my
name
Да
оно
зовет
меня
по
имени
It's
a
darker
path
Это
темный
путь.
And
it
calls
my
name
И
оно
зовет
меня
по
имени.
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
With
a
hustler's
pain
С
болью
жулика.
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
With
all
a
hustler's
shame
Со
всем
стыдом
жулика
I've
got
the
body
of
a
lover
У
меня
тело
любовника
With
a
masochist's
brain
С
мозгами
мазохиста.
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
I'm
playing
a
dangerous
game
Я
играю
в
опасную
игру.
(I'm
playing
a
dangerous
game)
(Я
играю
в
опасную
игру)
(I'm
playing
a
dangerous
game)
(Я
играю
в
опасную
игру)
(I'm
playing
a
dangerous
game)
(Я
играю
в
опасную
игру)
(I'm
playing
a
dangerous
game)
(Я
играю
в
опасную
игру)
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
With
a
hustler's
pain
С
болью
жулика.
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
With
all
a
hustler's
shame
Со
всем
стыдом
жулика
I've
got
the
body
of
a
lover
У
меня
тело
любовника
With
a
masochist's
brain
С
мозгами
мазохиста.
I've
got
the
heart
of
a
hustler
У
меня
сердце
жулика.
I'm
playing
a
dangerous
game
Я
играю
в
опасную
игру.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
I've
got
a
hustler's
heart
У
меня
сердце
жулика.
(Heart,
heart,
heart,
heart)
(Сердце,
сердце,
сердце,
сердце)
(Heart,
heart,
heart,
heart)
(Сердце,
сердце,
сердце,
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hustler
date de sortie
17-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.