AURORA - Runaway - traduction des paroles en russe

Runaway - Josef Salvattraduction en russe




Runaway
Беглянка
(Ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(А, а, а-а-а-а-а)
(Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а, а-а-а-а-а)
(Ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(А, а, а-а-а-а-а)
(Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а, а-а-а-а-а)
I was listenin' to the ocean
Я слушала океан,
I saw a face in the sand
Увидела лицо на песке.
But when I picked it up
Но когда я подняла его,
Then it vanished away from my hands, dah
Оно исчезло из моих рук, да.
I had a dream, I was seven
Мне приснился сон, мне было семь,
Climbin' my way in a tree
Я карабкалась на дерево.
I saw a piece of Heaven
Я увидела кусочек рая,
Waitin' in patience for me, dah
Терпеливо ждущий меня, да.
And I was runnin' far away
И я убегала далеко,
Would I run off the world someday?
Убегу ли я когда-нибудь с этой земли?
Nobody knows, nobody knows
Никто не знает, никто не знает.
And I was dancing in the rain
И я танцевала под дождем,
I felt alive and I can't complain
Я чувствовала себя живой и не могу жаловаться.
But no, take me home
Но нет, отвези меня домой,
Take me home where I belong
Отвези меня домой, туда, где мое место.
I can't take it anymore
Я больше не могу это выносить.
I was painting a picture
Я рисовала картину,
The picture was a painting of you
На картине был ты.
And for a moment I thought you were here
И на мгновение мне показалось, что ты здесь,
But then again, it wasn't true, dah
Но опять же, это было неправдой, да.
And all this time I have been lyin'
И все это время я лгала,
Oh, lyin' in secret to myself
О, лгала самой себе втайне.
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
Я прятала свою печаль на самой дальней полке.
La-di-da
Ля-ди-да.
And I was runnin' far away
И я убегала далеко,
Would I run off the world someday?
Убегу ли я когда-нибудь с этой земли?
Nobody knows, nobody knows
Никто не знает, никто не знает.
And I was dancing in the rain
И я танцевала под дождем,
I felt alive and I can't complain
Я чувствовала себя живой и не могу жаловаться.
But no, take me home
Но нет, отвези меня домой,
Take me home where I belong
Отвези меня домой, туда, где мое место.
I got no other place to go
Мне больше некуда идти.
No, take me home
Нет, отвези меня домой,
Take me home where I belong
Отвези меня домой, туда, где мое место.
I got no other place to go
Мне больше некуда идти.
No, take me home
Нет, отвези меня домой,
Take me home where I belong
Отвези меня домой, туда, где мое место.
I can't take it anymore
Я больше не могу это выносить.
But I kept runnin' for a soft place to fall
Но я продолжала бежать, ища мягкое место, чтобы упасть,
And I kept runnin' for a soft place to fall
Но я продолжала бежать, ища мягкое место, чтобы упасть,
And I kept runnin' for a soft place to fall
Но я продолжала бежать, ища мягкое место, чтобы упасть,
And I kept runnin' for a soft place to fall
Но я продолжала бежать, ища мягкое место, чтобы упасть,
And I was runnin' far away
И я убегала далеко,
Would I run off the world someday?
Убегу ли я когда-нибудь с этой земли?
But no, take me home
Но нет, отвези меня домой,
Take me home where I belong
Отвези меня домой, туда, где мое место.
I got no other place to go
Мне больше некуда идти.
No, take me home
Нет, отвези меня домой,
Take me home where I belong
Отвези меня домой, туда, где мое место.
I got no other place to go
Мне больше некуда идти.
No, take me home, home where I belong, no, no
Нет, отвези меня домой, домой, где мое место, нет, нет.
No, take me home, home where I belong, oh, oh, oh
Нет, отвези меня домой, домой, где мое место, о, о, о.
No, take me home, home where I belong, no, no
Нет, отвези меня домой, домой, где мое место, нет, нет.
No, take me home, home where I belong
Нет, отвези меня домой, домой, где мое место.
I can't take it anymore
Я больше не могу это выносить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.